А рояли там стояли в кустах

А рояли там стояли в кустах - Юлия Пономарева

Юлия Пономарева

Духом свободы и импровизации запомнился биробиджанке театральный фестиваль во Франции

Напомним нашим читателям, что в конце августа наша землячка – студентка отделения журналистики ПГУ им. Шолом-Алейхема и вокалистка Юлия Пономарёва – выиграла поездку во Францию, став победительницей дальневосточного конкурса французской песни во Владивостоке. «Приз» оказался довольно неожиданным: не песенный, а театральный фестиваль в городе Орийаке, где каждый год собираются уличные театры из более чем 20 стран мира.

— Юля, что такое уличный театр в современном европейском городе? Чем это действо отличается от наших концертов на открытых площадках?

— Ну вот представьте себе: идёшь, идёшь, а чуть ли не в кустах (а в каждом переулке – точно) стоит… рояль. И на нём играют Дебюсси. И кому это интересно – останавливаются, его слушают. Именно слушают – никто просто так не пялится, слушают заинтересованно. Вы знаете, это хорошее ощущение: все вокруг незнакомы друг с другом, но при этом все вокруг – свои. Мне говорили перед поездкой, что свобода во Франции дикая, но особо запомнилось, что каждый при этом уважает пространство своего соседа.

А что такое уличный театр? С одной стороны, всё просто. Например, передвижной, точнее, пешком переходящий с места на место, кукольный театр – это человек в ящике-ширме,  только руки с куклами наверху дают представление для всех на улице. Судя по старинным картинам и лубкам, подобные кукольники были в России на ярмарках до начала ХХ века.

— Н-да…Занятно. Всё в рамках народных традиций. Только у нас после Октябрьской революции балаганчики и петрушечники с улиц и площадей исчезли, а во Франции – остались, несмотря на смену пяти республик! И как уличный театр вписывается в ритм жизни современного города?

— А вписывается он очень даже органично. У нас и такие представления проводятся официально: артисты на сцене живут своей жизнью, на них люди смотрят со стороны, всё проходит по утверждённому сценарию. А там зрители не сторонние наблюдатели: актёры со сцены обращаются к ним, действие интерактивное! При этом я понимаю: всё тоже много раз отрепетировано, просто актёры умеют импровизировать, по-особому работать с публикой, «включать» и «выключать» её вовремя. Это профессионализм.

А вокруг просто люди хотят, чтобы это в их жизни было! Из-за представлений на каждом углу, маскарадных шествий, танцев движение транспорта по улицам приостанавливается. Но французы говорят: «Ничего. Недельку можно потерпеть. Зато у нас такой праздник, который знают во всём мире». Но терпеть им, наверное, не слишком трудно: хотя Орийаку не меньше 1200 лет (!) и оттуда вышли несколько святых и один президент Франции, но он так и остался городком в 30 тысяч жителей.  Зато во время фестиваля там бывают гости  и участники из десятков стран: от России и Латвии до Румынии и Израиля. И очень много на эти дни в Орийак приезжает туристов со всей Франции – население города сразу заметно увеличивается.

— Интересное наблюдение. А всё-таки расскажи подробней, как всё это выглядит? Наиболее запомнившиеся тебе эпизоды.

— Представьте улицу, по которой идут, поют и танцуют люди в самых невероятных костюмах! Иногда даже непонятно кто турист, кто участник фестиваля. Я иду по улице с мороженым (Орийак – самый холодный город Франции, на день моего приезда там  было меньше 30 градусов тепла!), навстречу мне – клоун, рот до ушей, и… отбирает у меня мороженое. И съел его с аппетитом у меня на глазах! Я оглянулась в растерянности – до меня никому дела нет, даже женщине-полисмену – она удобно расположилась в кресле на колёсиках и тоже с мороженым сидит. Она тоже не настоящая. Тоже сегодня играет. Да и нормальные полицейские дурачатся. Их спрашивают: «Как пройти туда-то?» А страж порядка: «Вы можете пойти вон туда. Там интересней! Хотя можете двигаться туда, куда шли». Примерно так. Нет, вас не забудут, вам помогут, но сначала направят действительно в интересное место и… поиграют. Праздник там не на сцене, он всюду, он идёт сутки напролёт, но работы никому не отменяет! Все довольны, гостей полно. Окунуться в такую атмосферу приезжает много молодёжи. Нет мест в гостиницах – просто ставят раскладушки… на входе в магазины, под лестницами и ночуют там со своими огромными собаками. И это нормально. Никого не возмущает. И гости такие никому стараются не мешать.

А вечером как-то (уже разошлись по кафешкам уставшие музыканты и актёры) смотрю – на улице самозабвенно лупит в пёстрый «тамтам» одинокий африканский барабанщик. Он барабанит, а к нему один за одним присоединяются люди, начиная отбивать ритм по… картонным коробкам, оставленным возле магазинов. И ведь сыгрались!

— А ты с кем-нибудь спелась? Ты ведь певица.

— Юноша из Румынии — Даниэль, сочинил про нас всех песню, попросив от каждого по строчке. И исполнил её вместе с девушкой Деборой – эстрадной певицей из Израиля. Я привезла эту запись. Буду слушать, вспоминать нашей зимой «самый холодный город Франции» Орийак с таким тёплым, светлым праздником.

— Что лично тебе дала эта поездка? Чему научила? Что произвело наиболее глубокое впечатление?

— Я получила хорошие уроки французского – с нами ведь занимались специалисты, а лучшее владение языком входило в программу фестиваля. Нам читались лекции о современном французском театре, мы обсуждали это. Я учу язык всего год. Но к концу «командировки» понимала уже почти всё: когда погружаешься в такую атмосферу, всё становится как-то иначе. Дома за мной потянулся шлейф воспоминаний: даже в моих снах люди заговорили по-французски и по-английски.

А главное впечатление от Франции — свобода. Именно свобода и положительный жизненный настрой. Люди не заморачиваются на недостатках и предрассудках, умеют жить, как им нравится, уважая чужую свободу и право. Оказывается, это возможно.


На фото Юлии ПОНОМАРЁВОЙ: очень тихий городок Орийак в фестивальные дни.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *