Архив автора: Елена Сарашевская

ייִדן אין קאָסמאָס

פֿאַר די לעצטע יאָרצענדליקער זײַנען אין קאָסמאָס געפֿלויגן 14 ייִדן־אַסטראָנויטן, דערין דרײַ פֿרויען. זיי האָבן דורכגעפֿירטן 43 קאָסמאָס־עקספּעדיציעס. צוויי ייִדן־אַסטראָנויטן – דזשודיט רעזניק (פֿשאַ) און אילן רמון (ישֹראל) זײַנען אומגעקומען אין קאַטאַסטראָפֿעס פֿון זייערע קאָסמאָסשיפֿן

״איך בין געװאָרן אַ טײל פֿון דער ייִדיש־רעדנדיקער משפּחה״

 איך האָב זיך באַקענט מיט טאָמאַסן װוּדסקי, שװעדן, אױף דער פּראָגראַם ״די רײַזע אין ייִדישלאַנד״ מיט עטלעכע יאָר צוריק און זינט דעמאָלט בלײַבן מיר אין קאָנטאַקט פֿון צײַט צו צײַט. ער האָט מיך אפֿילו פֿאַרבעטן און אָרגאַניזירט די װירטועלע טרעפֿונג מיט די אָנטײלנעמערס פֿון דער ייִדיש־רעדנדיקער סעקציע פֿון דער דאָרטיקער פּראָגראַם ״לימוד״ אין שטאָקהאָלם. טאָמאַס איז אַ […]

אַן אָנהייב פֿון אַ ייִדישן דיאַלעקט־ווערטערבוך

  די ייִדישע ווערטער קלינגען גאַנץ אַנדערש אינעם מויל פֿון פֿאָלק, ווײַל רעדן רעדט מען געוויינטלעך עפּעס אַ דיאַלעקט: אַ פּוילישן ייִדיש, אַ ליטווישן ייִדיש, אַן אונגאַרישן ייִדיש אאז»וו. פֿאַר די דיאַלעקטן איז אַוודאי נישטאָ וווּ צו זוכן דעם אַרויסרעד פֿון די ווערטער, דער סטודענט קען זיך לערנען אַן אויטענטישע אויסשפּראַך נאָר דורך צוהערן זיך צו […]

„יאַקובס געשיכטע‟ — אין לעבן און אויף דער בינע

טאַדעוּש סלאָבאָדזיאַנעק — דראַמאַטורג, רעזשיסאָר, קריטיקער, געווינער פֿון דער „ניקע‟־פּרעמיע פֿאַר זײַן פּיעסע „אונדזער קלאַס‟, — איז לעצטנס אַרויס מיט אַ נײַער פּיעסע „יאַקובס געשיכטע‟. אָנצושרײַבן די פּיעסע האָט אים אינספּירירט די אויסערגעוויינטלעכע געשיכטע פֿונעם גלך יאַקוב, וואָס איז געשען אין די נאַצישע צײַטן.

אַז נאָר די וועלט איז היים

האַיאָר ווערט 125 יאָר זינט עס איז געבוירן געוואָרן אַניוטאַ (חנה) פּיאַטיגאָרסקע, די ייִדישע שרײַבערין און דיכטערין, וועמעס נאָמען איז, צום באַדויערן, ווייניק באַוווּסט די הײַנטצײַטיקע לייענערס

״איך בין, אפֿשר, דער לעצטער פּאָעט…״

 מיט 125 יאָר צוריק איז געבוירן געוואָרן וולאַדימיר מאַיאַקאָווסקי (7 יולי 1893 – 14 אַפּריל 1930) –  רוסישער סאָוועטישער פּאָעט, איינער פֿון די גרעסטע פּאָעטן פֿונעם צוואַנציקסטן יאָרהונדערט.

דאָס ליכט פֿון ליבע

הירש אָשעראָוויטש איז אַ ייִדישער פּאָעט, וועלכער איז כּמעט אומבאַקאַנט די לייענערס אויף אַנדערע שפּראַכן. מע האָט אים כּמעט נישט איבערגעזעצט, און פֿאַר אַ ייִדישן ליטעראַט איז דאָס אַן ערנסטע טראַגעדיע.

״טאָ לערנט זיך שױן ייִדיש!״

״איװ איאָכנאָװיץ איז אַ טײַערע קאָלעגע מיט װעמען איך לערן ייִדיש בײַם אַרבעטער—רינג במשך צען יאָר, – דערציילט ניקאָלײַ באָראָדולין. – . זי איז אַ מבֿינטע אױף ייִדישע מאכלים, אײנע פֿון די הױפּט—עקספּערטן װעגן דעם ענין, סײַ פֿונעם פּראַקטישן צוגאַנג, סײַ פֿונעם אַקאַדעמישן קוקװינקל״.

אַז די, װאָס װעלן בלײַבן לעבן

אונדזער צײַטונג האָט שוין דערציילט וועגן אַנאַ שטערנשיס (זעט ״בש״ נומ. 45, 2017 ״ווען אַנאַ האָט געטראָפֿן ייִדיש״,דער מחבר – ניקאָלײַ באָראָדולין ניו-יאָרק) אַנאַ איז אַ פּראָפֿעסאָר פֿון ייִדישע לימודים אינעם טאָראָנטער אוניװערסיטעט, אַ מחבר פֿון ״סאָװעטיש און כּשר: פּאָפּולערע ייִדישע קולטור אין סאָװעטן-פֿאַרבאַנד,   1923 – 1939״ (2006) און ״װען סאָניאַ האָט געטראָפֿן באָריסן: די […]