Биро-Биджан вызвал шумиху в Берлине

Биро-Биджан вызвал шумиху в Берлине

Фото с сайта nasledie-eao.ru

Уникальный архив раритетных выпусков еврейского журнала «Трибуна»  появился в открытом доступе на сайте «Наследие ЕАО»

Предлагаем вам познакомиться с наиболее интересными публикациями в четвертом номере «Трибуны» за 15 марта 1928 года. Конечно же, на этапе строительства будущей Еврейской автономной области журналисты постоянно держат руку на пульсе, следят за тем, как Биро-Биджан воспринимают в СССР и за рубежом: «…Мы можем констатировать, что еврейские массы встретили Биро-Биджан с большим энтузиазмом, так как его положительные стороны столь велики, что нет места для колебания, – пишет один из авторов «Трибуны» в статье «Дальнее станет близким». – … Надо постараться скорее изжить всякие колебания в этом деле, ибо это настолько грандиозное предприятие, что без достаточного энтузиазма мы не сумеем придать этому делу необходимый темп и размах. Заселение Биро-Биджана, понятно, дело новое, имеющее громадное историческое значение для еврейства и прошло еще немного времени с тех пор, как его стали широко обсуждать. Поэтому понятны эти настроения.

…Задача настоящего момента заключается в том, чтобы … напрячь всю энергию еврейской советской общественности для того, чтобы без всякого промедления взяться за подготовку нового района к приему новых колонистов, чтобы облегчить всяческие трудности первого периода в отдаленном районе.

Там должны быть подготовлены подходящие жилищные условия, необходимый живой и мертвый инвентарь, семена и т. п., чтобы прибывающий после долгого переезда еврейский переселенец мог бы, после недолгого отдыха, уже приступить к определенной плодотворной работе над своим земельным участком.

При достаточной энергии еврейских масс и их руководителей, при том особом внимании, которое уделяет Советская власть делу привлечения евреев к земледелию, при том доброжелательном отношении, которое имеется у руководящих работников Дальнего Востока к еврейскому переселению, можно смело утверждать, что этот далекий Биро-Биджанский край станет для еврейских трудящихся масс близким и родным, т. к. они там больше, чем где бы то ни было воспрянут к новой здоровой жизни, …подготавливая свою автономную область».

Биробиджанский проект вызвал в Германии дискуссии и споры и всколыхнул немецкую прессу, так сообщает читателям «Трибуны» Леонид – автор «Письма из Берлина»: «Номер газеты «Эмес», в котором была напечатана статья тов. Чемерисского «К еврейской стране» (о Биро-Биджане), вызвал сенсацию в знаменитом «Романишес кафе», где переплетаются все оттенки и группировки еврейской «общественности» в Берлине.

«Эмес» стал странствовать от столика к столику. И даже те, которые будто бы не знают еврейского языка или же принципиально не читают «жаргон», в особенности по новой орфографии, – вдруг свободно и легко пробегали крупный шрифт вышеназванной статьи.

«Сиониствующие» стали, конечно, зло отмахиваться от Биро-Биджана, как от назойливой мухи, которая вот-вот их укусит в самое чувствительное место, а «эмигранты» (в кавычках) скептически отделывались типично-еврейски «н-да», но те, которые стоят лицом к Советской России, вскакивали с мест, зажигаясь новым неведомым пафосом.

Корреспонденты крупных еврейских газет тут же помчались на телеграф передать телеграфно новую «сенсацию» из СССР. Другие же, допивая остывший кофе, завели крупный спор о перспективах новой «еврейской страны» на Дальнем Востоке.

«Не выдержит, – кричали одни, – ясно, что это новый блеф, дабы выкачать из карманов еврейской буржуазии еще несколько миллионов для Коминтерна»…

 «А мошкара, – собака, что-ли? Читайте статью Брука, вот, ниже!» – тыкал пальцем в «Эмес» специалист по «насекомым»…

Весь этот злобный спор, в конце концов, вызвал только большой переполох среди кельнеров, знающих по опыту, что, если евреи слишком горячо спорят, они обыкновенно забывают платить…

Совершенно иначе Биро-Биджан отразился в северной части Берлина, где еврейский рабочий «культур-ферейн» устроил митинг о перспективах еврейской страны в СССР. Клуб этого «ферейна» едва вместил напирающую еврейскую рабочую массу, жаждавшую услышать что-нибудь о предстоящей колонизации в Биро-Биджане.

…Вечер прошел с колоссальным подъемом. Многие из его участников охотно записались бы в «халуцим» (пионеры) еврейской страны, если такая запись была бы открыта…». 

А тем временем ОЗЕТ решал вопрос со снабжением сельхозтехникой еврейских переселенцев в Биро-Биджан и кадрами:  «…Для закупки специальных («гусеничных») тракторов и дорожных машин делегируется товарищ в Америку; делаются заказы в Забайкалье на специальных забайкальских лошадей, приспособленных к дальневосточному климату; подбираются специалисты по сельскому хозяйству, строительству, тракторному делу и т. п. Предложения от лиц разных специальностей, предлагающих свои услуги для работы в Биро-Биджане, поступают «пачками».

Кроме того, Центральное правление ОЗЕТа решило изготовить из фотографий, сделанных экспедицией Комзета в Биро-Биджане, диапозитивы для волшебного фонаря – с целью иллюстрирования докладов о Биро-Биджане.

Еврейские переселенцы в других областях активно начинают включаться в культурную жизнь местечек и объединяться в театральные клубы. Вот что сообщает читателям «Трибуны» Эм. Бескин в статье под названием «Арум а байдл» (Еврейский рабочий клуб «Коммунист»)»: «Нацменский клуб, не имеющий опыта большой национально-театральной культуры, дал спектакль, которому могут позавидовать многие русские драмкружки. Правда, быть может отсутствие багажа театральных традиций, здесь до известной степени даже плюс, и облегчает положение. Приходится строить на чистом месте. Исчезает необходимость преодолевать косность и неподвижность традиций профессионального театра, как никак влияющего и на клубные кружки.

«Арум а байдл» – спектакль большой свежести и изобретательности, начиная с конструкции… Это отличная для агитки и простейшая реалистическая схема, изображающая покатость лужка, переходящего на заднем плане в будку. Художник Рабичев отлично учел и характер пьесы, и ее клубный характер. Установка дает возможность использовать самую необорудованную и лишенную всяких приспособлений клубную площадку… Молодой режиссер Рубинштейн развернул ряд четких мизансцен и динамических групп. Жаль только, что гримы действующих лиц уж очень психологически «честны». Они могли быть подчеркнутее, заостреннее, экспрессивнее, и тогда спектакль выиграл бы еще больше в своей общей выразительности и в единстве стиля. Но уж самый факт возможности предъявлять столь строгие требования к клубному спектаклю показывает, на какой он высоте. Здесь уже определенно ощущается грань между новым профессиональным еврейским театром и еврейским клубом. Из таких кружков по известному отсеву должна идти смена и на профессиональную еврейскую сцену».

Тираж этого номера журнала увеличился и достиг 8000 экземпляров.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

17 + 9 =