Евреи страны Кедар

Евреи страны Кедар

Уроженец имперского города Регенсбурга Петахия путешествовал в период между 1175 и 1185 гг. по маршруту Регенсбург – Прага – Киев – Крым – Кавказ – Ближний Восток. К сожалению, до нас дошла лишь отрывочная и краткая запись его рассказа. До интересующего нас места сообщается, что через шесть дней после отъезда из Киева Петахия переправился через Днепр и вступил на землю Кедар

Этим словом средневековые еврейские источники обозначали бедуинов и вообще кочевников. Далее говорится: «Совершенных (завершенных, настоящих, то есть ортодоксальных) евреев нет в стране кедаров, а живут там только одни минеи (еретики). Когда рабби Петахия спросил их, почему они не веруют словам и понятиям мудрецов, они отвечали: «Потому что этому отцы нас не учили». Накануне субботы они нарезают весь хлеб, который едят в субботу; едят его впотьмах и сидят весь день на одном месте. Молитва их в этот день состоит из чтения псалмов, и, когда рабби Петахия прочел им наши молитвы и молитву после пищи (установленные Талмудом), то им это очень понравилось; причём они сказали, что никогда не слыхали и не знают, что такое Талмуд» .

Надо отметить, что сам путешественник был родом из Регенсбурга – центра талмудической еврейской учености в XII в., а его родной брат Исаак Галбан был известным комментатором Талмуда в славяноязычной Праге. Более того, во время своего путешествия Петахия особое внимание уделял могилам талмудических мудрецов в «Вавилонии» (Месопотамии). Необходимо далее обратить внимание на то, что в опубликованном в России Марголиным еврейском тексте о путешествии Петахии, которым мы располагаем, сообщается, что в стране Кедар нет евреев «совершенных (завершенных)». Марголин не совсем точно переводит это определение словом «настоящих». Употребление вышеуказанного определения меняет и уточняет смысл сообщения Петахии. Раввинист из далекого Регенсбурга явно полагает, что встреченные им в стране Кедар «еретики» заслуживают не суровой критики, а сочувствия и помощи в смысле восполнения их образованности в еврейских религиозных познаниях. В качестве сопоставления можно привести резко отрицательный отзыв современника Петахии Вениамина Тудельского о сектантах-евреях на Кипре, также не «зажигающих света в канун субботы и сидящих в темноте». Вениамин называет их «эпикурейцами» и сообщает, что истинно верующие осуждают их везде . 

Известный американский историк С. Барон (S. W. Baron) полагает возможным и другое происхождение евреев страны Кедар.Он полагал что собеседниками Петахии были иудаизированные хазары, и «незнание талмудических законов … побудило их прибегнуть к помощи библейского законодательства» .

Мнение Барона несомненно близко к истине, однако оставляет неясным вопрос: на каком языке вели столь весьма содержательные религиозно-философские беседы «евреи страны Кедар» и Петахия? Даже в Хазарии, которая была разгромлена за 150 лет до этих бесед, знание священного еврейского языка было явно привилегией узкого круга ученых раввинов и совершенно невероятно сохранение этого знания в изолированной общине среди тюркоязычных кочевников-язычников. С другой стороны, очевидно, что используемый язык должен был быть достаточно развит для передачи сложных религиозных текстов – псалмов, молитв, талмудических поучений – и хорошо знакомым самому Петахии или его спутникам. Им, конечно, не мог быть какой-нибудь бесписьменный тогда тюркский, в частности, половецкий, а тем более древний уже тогда хазарский.

Изложенное ранее не оставляет сомнения, что таким языком мог быть только восточнославянский (древнерусский), а «евреи страны Кедар» представляли собой славяноязычные иудейские общины, возникшие еще в те времена, когда все обширное пространство от Волги46 до Днепра так или иначе входило в состав региона влияния Хазарской державы. Следует отметить только характерную деталь. Петахия особо отмечает, что в отличие от самих кочевников-кедаров «евреи страны Кедар» употребляют в пищу хлеб, что предполагает наличие среди этой изолированной общины занятие земледелием.

Как было показано выше, оседлое славянское население началось расселяться там в VII–VIII вв. после установления власти хазар. Несомненно, доминирование славянского языка в этом регионе позволило Ламанскому убедительно показать в вышеуказанном сочинении, что именно этим объясняется поездка Кирилла в «Хазарию» в 862 г., представляющая собой в реальности миссию в Приднепровье, закончившуюся первым крещением части славян и славянизированной Руси (варягов). При выполнении этой миссии Кирилл и его спутники доставили туда переведенные им на славянский язык книги Священного Писания, вероятно Евангелие и Псалтырь . Последняя книга особенно интересна для нас, о чем будет указано ниже.

Конечно, низкий уровень учености в изолированных иудейских общинах не должен удивлять. Даже в самой Древней Руси он был достаточно высок в самом Киеве и, может быть в Чернигове. До нас дошло уникальное свидетельство рабби Элиэзера из Праги, побывавшего на Руси примерно одновременно с Петахией в период между 1170-м ¬и 1180 г. В письме к выдающемуся парижскому ученому, комментатору Талмуда Иуде Хасиду он с огорчением сообщает, что «во многих местностях Руси … из-за стесненных обстоятельств (видимо, экономических — В. В.) нет лиц, изучающих Тору, и приходится нанимать случайных людей, которых только можно найти  и которые выполняют обязанности одновременно кантора, раввина и учителя». Иногда в этой роли выступали евреи из Европы и соседних славянских стран . Справедливости ради следует указать, что и в хазарский период характер исповедуемого иудаизма зависел от многих обстоятельств, в том числе и от притока еврейских эмигрантов из соседних стран. Например, в письме хазарского царя Иосифа особо сообщается о приглашении в Хазарию при его предке Обадии знатоков Талмуда и его толкователей . Представляется, однако, что приезжие законоучители вряд ли могли серьезно влиять на общины, находящиеся вне ценртов государства. Иллюстрацией к тому, насколько своеобразно и широко понимали тогда религиозные доктрины, может служить вышеуказанное сообщение арабских авторов Ибн Русте и Гардизи о людях области Сарир посещавших по пятницам, как мусульмане, мечеть, по субботам, как иудеи,  синагогу, а по воскресеньям – по христианскому закону – церковь .

Как можно заключить на основании рассказа Петахии, «евреи страны Кедар» сохранили только воспоминания о некоторых традиционных иудейских обычаях, например, о почитании субботы, но, ввиду отсутствия контактов с учеными-талмудистами, использовали в качестве молитв тексты псалмов. В связи с последним стоит вспомнить, что, как было указано выше, книга «Псалтырь» в славянском переводе была одной из первых книг, доставленных Кириллом во время его миссии в Приднепровье еще в 862 году. В качестве сопоставления можно указать, что другие изолированные иудейские общины сохранили такое же или даже меньшее знание, точнее говоря, память о своем иудаизме. Если говорить о современности, то следует указать на эфиопских фалашей. 

Поскольку же поучения Петахии были с радостью и благодарностью встречены его собеседниками, то следует остановиться на вопросе о возможности знания путешественником или кем-то из его спутников славянского языка. Как представляется, нет оснований сомневаться в положительном ответе на этот вопрос. Регенсбург, родной город Петахии, лежал на великом тороговом пути «из немец в хазары», включавшем в себя маршрут Регесбург – Краков – Прага – Киев. В самом Регенсбурге колония еврейских купцов складывается уже в начале X в., и именно они играли значительную роль в торговле со славянскими землями . Как обоснованно показал Назаренко в своем исследовании, такое положение продолжало традиции трансъевропейской торговой магистрали «от Пиренейского полуострова до Хазарии, столь живо обрисованное …. информаторами кордовского министра Хасдая ибн Шапрута» . К этому следует добавить, что Ибн Хордадбех, сообщая о корпорации еврейских купцов, пользовавшихся этим торговым путем в Х в., особо указывает, что одним из языков, которым они владели, был славянский . Еврейские источники также подтверждают наличие давней традиции торговых связей с Русью. 

Конечно, столь давние торговые связи не могли иметь места без знания языка страны. Что же касается лично Петахии, то его связи со славянским миром могли быть особенно тесными, если вспомнить о его брате раввине в славянской Праге. Отметим, что именно через этот центр славянства, где в то время положение евреев было особенно благоприятно , Петахия прибыл в Киев и туда же вернулся после своего странствия, чтобы сообщить брату список мудрецов, похороненных в Вавилонии (Месопотамии).

Таким образом, несомненно, что путешественник встретил в «земле Кедар», где-то в южнорусских степях, членов славяноязычной иудейской общины и беседовал с ними на их родном языке. О судьбе этих общин, как и вообще славянского населения земель бывшей Хазарии, не вошедших в состав Киевской Руси можно строить различные гипотезы. Несомненно, что после разгрома территории Хазарского каганата в X–XI вв. войсками Святослава и печенегами и занятых потом половцами, культурный и экономический уровень оседлого населения там снизился. Однако, по сведениям восточных историков, приведенных А. Поляком, пределы «Хазарской Руси» уже на пороге монгольского нашествия «простирались полосой, пересекавшей Волгу и включавшей на севере земли Приволжской возвышенности, а на юге – земли вблизи Ахтубы» . Примечательно, что примерно через 60–70 лет после посещения Петахией «страны Кедар» какая-то часть местного славянского населения («бродники») присоединилась к войску татаро-монголов . Это обстоятельство может служить указанием на определенные различия, возможно и религиозные, между Киевской Русью и славянским населением бывшей Хазарии. Несомненно одно – ¬память о когда-то великом Хазарском царстве и религии ее правителей долго сохранялась в народе. В качестве наглядного примера этого может служить былина из цикла сказаний об Илье Муромце, где повествуется о борьбе героя где-то в южных степях с могучим богатырем Жидовином . Нелишне отметить, что тот же Петахия называет Хазарией Таврию и Крым. Такое название эти места сохранили до позднего средневековья. 

Не предлагая наличия каких-либо непосредственных связей с вышеизложенным, представляется интересным указать, что именно в Подонье и Поволжье получила распространение в XVIII в. секта «жидовствующих» При этом следует особо подчеркнуть, что на этих землях, некогда управляемых хазарскими каганами, в то время не было западных евреев-ашкеназов, что исключает какой-либо прозелитизм.

Всеволод ВИХНОВИЧ, Санкт-ПетербургИллюстрации с сайтов othist.ru, thelib.ru

Комментарий “Евреи страны Кедар”

  1. Святые индийские писания в один голос говорят об исключительной духовной важности Кедарнатха. «Кедар — величайшая святыня. Только Харидвар может сравниться с ним по степени очищения от грехов, которое он дарует. Невозможно описать и малой толики тех плодов, что дает паломничество в Кедар… Здесь грешник становится святым, а святой — Богом…» Страна Кедар — Крым а потомки хазар в Крыму — караимы. И они не из за необразованности не знали Талмуд а из за того, что покинули Израиль , не по своему желанию, задолго до того, как Талмуд «придумали» евреи

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *