Французское окно для дальневосточной девчонки

Французское окно  для дальневосточной девчонки

Фото из личного архива семьи Улитенко

КАТЯ УЛИТЕНКО – единственная выпускница школ области, сдававшая ЕГЭ по французскому языку и на «отлично». Зачем ей это было нужно?Основным международным языком сегодня принято считать английский. Его преподают во всех школах, его же обещают сделать обязательным на Едином госэкзамене в России. Но в Биробиджане есть школьники, которые изучают и другие, даже внепрограммные, языки.

Умница, певуньяи спортсменка

— Катя! У кого-то на расширении кругозора настаивают родители, кто-то старается за счёт дополнительных знаний в будущем расширить свои карьерные возможности или возможность выбора будущего вуза. Ты можешь назвать собственные причины изучать французский язык, практически вытесненный в ЕАО из программ школ и профессиональных учебных заведений?

— По этому поводу можно сказать много общих слов: что французский – один из самых распространённых в мире языков – от Европы до стран Африки и Америки, что это язык культуры (например, один из официальных языков ЮНЕСКО), что это язык науки, любви и красивых песен… Но для меня всё было проще – к преподавателю французского меня привела бабушка! Я до сих пор не понимаю – зачем. Потом мне понравилось. А сейчас – да что там! – я просто обожаю его и всё! Чтобы это понять, надо это попробовать.

— В школе, наверное, как всем, приходилось учить английский? На два языка сил хватало?

Екатерина в ансамбле “Иланот”

— Да, конечно, английский повсюду. С ним я тоже не ограничивалась обязательными занятиями, занималась дополнительно. Я не зубрилка, за уроками всё время не проводила. И спортом, и современными танцами занималась, и в ансамбле «Иланот» пела.Правда, вокал в одиннадцатом классе пришлось оставить – перестало хватать времени. До сих пор от этого грустно. Просто однажды поняла, что языки у меня «идут». Пробуя силы, два года учила в лингвистической школе китайский язык и год – корейский. Но в итоге сосредоточила силы на английском и французском, которые изучаю дольше всех и по которым реально было сдать ЕГЭ для поступления в вуз.

— Вуз и будущую профессию уже выбрала?

— Честно? Ещё нет. Подам документы в несколько вузов на различные специальности и посмотрю, что из этого выйдет. Но всё равно это будет связано с иностранными языками.

— Твоя учительница говорит, что сдавала несколько языковых экзаменов в этом году. Какие же ещё?

— Международный экзамен по французскому языку (DELF) по программе Министерства образования Франции, а ещё ездила в Москву, в МГУ имени Ломоносова на очный этап Всероссийской предметной олимпиады.

— Каковы там успехи?

На фоне МГУ я смотрюсь органично

— В МГУ получила диплом, а международный экзамен по французскому сдала на уровень В2. Мой преподаватель пояснила, что это соответствует уровню пятого курса иняза, где французский – основной язык.

Интересно, что в ходе проверки знаний по программе Министерства образования Франции есть и непосредственный контакт с несколькими преподавателями, и часть, проверяемая компьютерной программой. Так что, говорят, степень объективности такого экзамена довольно высока, а возможность субъективной оценки сведена к минимуму.

А могу просто подурачиться

 

Вероятно, французы очень уверены в выбранной системе, потому что сдача языкового экзамена на уровень В2 иностранцем даёт право бесплатного обучения в любом вузе Франции. Вот ещё одна причина изучать этот язык, но для меня она не была главной.

— Ого! После этого школьный ЕГЭ должен быть тебе что семечки!

— Там у меня «пятёрка», но в сумме набрала 85 баллов. Не поражающий результат.

— Не досадно, что так вышло?

— У меня есть и другие результаты, от не менее солидных экзаменаторов.

— Катя, ты упоминала, что пела в ансамбле «Иланот». В его репертуаре песни на иврите и идише. Идиш через песни юная биробиджанка выучить не пробовала?

Окончив школу, можно танцевать

— Специально, чтобы свободно разговаривать, читать на идише, язык не учила. Но во Всероссийском детском центре «Океан» я представляла и защищала свой проект по этой теме. Там как раз была идея изучения языка через культуру песни. Проект даже стал призовым!

 

Изучение языков – это безумно интересно, и оно всегда в значительной мере связано с изучением новой для тебя культуры, расширяется твой взгляд на мир, учишься понимать других людей. Понимать во всех смыслах. Наверное, «лишних» языков не бывает. Я всё-таки думаю, что ещё вернусь к азиатским языкам, которыми начинала заниматься. А может быть, и идишу место найдётся. По крайней мере, выученные в детстве на нём песни от меня никуда не уйдут.


 

Слово учителю

Преподаватель французского языка Людмила Анатольевна Быстрова, учительница Кати Улитенко:

— В архитектуре есть термин – «французское окно». Так называют высокие окна от пола до потолка. Они дают максимальный обзор из вашего жилья и максимальную его освещённость и ещё используются… как дверь – например, для выхода в сад или иной приятный глазу окультуренный ландшафт.

А изначально это понятие относилось к характерному для французской готики огромному (до 13 метров!), круглому кружевному окну, в проемы которого в переплетах вставлены цветные витражи. Французский историк искусства Маль писал о них: «Это огромные круги света, это огненные колёса, которые мечут молнии». Тоже впечатляющая характеристика.

Я думаю, что термин «французское окно» вполне применим и к изучаемому нами языку. Сейчас французский, конечно, далеко не так популярен в России, как сто лет назад, но не забыт в учебных заведениях. Многие школьники изучают этот язык с репетиторами. Французский даже начинает возвращаться в государственные школы, желающие поддерживать свой высокий уровень преподавания, расширять круг изучаемых дисциплин. Да и детям, считаю, нужна большая возможность выбора изучаемых в школах предметов.

Сейчас французский язык в Биробиджане преподают в 23-й школе (лицее) и в частных лингвистических школах. Как минимум 50 человек могут поприветствовать гостя на французском, а мы надеемся, что к юбилею области таких гостей будет немало!

Вот уже пять лет ученики из нашего города готовятся и успешно сдают международный экзамен по французскому языку (DELF) Министерства образования Франции. Ребята с педагогом выезжают на сессию в Хабаровск, где при Тихоокеанском государственном университете (ТОГУ) работает экзаменационный центр.

И вуаля: в этом учебном году биробиджанцев там было семеро, а со всего Хабаровского края только трое учеников! Похоже, Биробиджан становится оригинальным культурным и образовательным центром.

В этом же году две биробиджанские ученицы приняли участие в дистанционной олимпиаде по французскому при Московском государственном университете имени Ломоносова, а Екатерина Улитенко прошла на всероссийский уровень и представляла ЕАО в Москве! Она же наша первая ласточка на ЕГЭ по французскому. Пожелаем ей удачи при вступлении на взрослый, самостоятельный путь, или Бон кураж, как говорят французы!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *