Говорит Париж

Французское Интернет-радио собирает информацию о жизни городов России

Журналист Франсуа Клаусс – сотрудник Интернет-радио «Европа-1».  Переводчик Лоренс Лёведел ранее три года работала во французском посольстве в Киеве и в одном из институтов столицы Украины. Вместе они совершают дальнее путешествие через всю Россию.

Из вопросов, которые интересовали гостей в наших краях: сколько еврейского населения в городе Биробиджане и области, каковы межнациональные отношения жителей города, пишет и читает ли кто-нибудь сейчас на идише, насколько широки были политические репрессии по отношению к евреям и как воспринимается «сибирскими евреями» Холокост. Интересовались даже объяснением герба и флага ЕАО и Биробиджана и отношением жителей области к фильму Марека Хальтера о Биробиджане, снятому несколько лет назад.

В поисках ответов парижские журналисты посетили еврейскую общину и центральную синагогу Биробиджана, отдел национальной литературы в областной библиотеке им. Шолом-Алейхема, беседовали с биробиджанцами. Причём, как уверяют французы, они не планировали ни с кем встреч заранее, не знакомились с местными жителями по официальным рекомендациям, а рассчитывали на удачу при случайной встрече с людьми, желающими вступить в диалог с иностранными корреспондентами. В Биробиджане парижане пробыли два неполных дня. Но такие «вопросы врасплох», как автор этих строк понял из ответа французских коллег, позволяют им получать правдивую информацию за короткий срок пребывания в городах. 

Между прочим, хотя Лоренс и Франсуа, по их словам, были в Биробиджане первый раз в жизни, они нашли здесь знакомые лица. Например, сразу узнали на фото Леонида Школьника – поэта, бывшего редактора газеты «Биробиджанер штерн», депутата Верховного Совета СССР, а затем – израильского журналиста, редактора газеты «Форверстс» в США. Его портрет гости увидели в книге об одном из главных раввинов России Адольфе Шаевиче. 

Их репортаж о большом российском путешествии будет доступен в Интернете по адресу www.europe1.fr. Естественно, на французском языке. Но среди нескольких тысяч читателей нашей газеты наверняка найдутся знатоки.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *