Их судьбы в единую слиты

Их судьбы в единую слиты

Фото Олега Черномаза

В вышедшей недавно книге Елены Марундик  «Городок всемирного масштаба», посвященной международной коммуне «Икор-Соцгородок», ее уникальная история передана через судьбы коммунаров и их потомков

Созданная девяносто лет назад, эта коммуна не была обижена вниманием писателей, журналистов и историков. О ней писали и советские, и зарубежные газеты и журналы. Вот и на обложке книги «Городок всемирного масштаба» можно увидеть фотографию икоровца Исроэля Пинзура с рыболовной сеткой, перекинутой через плечо. А в 1936 году  это фото украсило обложку выходившего на идише американского журнала «Найлебн». Но узнали об этом дети и внуки Исроэля спустя много лет.

–  Фамилия дедушки в журнале была искажена, но это был точно его портрет. А потом выяснилось, что такая же фотография имеется в экспозиции областного краеведческого музея, – поделилась автор книги.

В истории коммуны переплелись сотни судеб, среди них и судьбы ее родных. А подтолкнула Елену Марундик к идее создания книги об «Икоре» наша газета – именно в «Биробиджанер штерн» появились ее первые публикации – семейные истории в воспоминаниях членов коммуны и их потомков, разбросанных по всему миру.

Но и история самой коммуны подана в книге, я бы сказала, достаточно масштабно. В предисловии, написанном редактором издания Валерием Гуревичем, прослеживается многолетняя история еврейского народа, говорится о предпосылках переселения евреев на Дальний Восток, которое преследовало две цели – создать еврейскую автономию и прикрепить переселенцев к земле, приобщив к крестьянскому труду. Одним из таких проектов и стала коммуна «Икор», основателями которой были, как пишет автор книги, «двенадцать  молодых мечтателей, романтиков, выпускников сельскохозяйственной школы под Гомелем, которые объединились в коммуну и отправились строить новую жизнь. Коммуна получила название «Икор» –  в честь американской еврейской организации ИКОР, оказывавшей помощь переселенцам».

Они, эти двенадцать ребят, приехали на Дальний Восток весной 1928 года. К сожалению, не удалось установить имена всех первых коммунаров, но некоторые из них сохранились в архивных данных и публикациях. В книге названы имена организаторов коммуны Абрама Бялого и Наума Фридмана, а дальше только фамилии – Шлейфер, Балак, Соркин, председатель коммуны Шапиро. Кстати, Наум Фридман впоследствии стал известным журналистом, некоторое время был редактором «Биробиджанер штерн», но первое трудовое крещение на дальневосточной земле он принял именно в «Икоре».

Один год коммуна проработала в Бирском опытном поле, а затем им предложили переселиться в район села Волочаевка, где находилось заброшенное Дежневское опытное поле. Позже на этом месте вырастет село Камышовка.

К первым коммунарам вскоре прибыло пополнение – тоже выпускники агрошколы, которым было по 18–20 лет. Это Борис Альтшуль, Моисей Горелик, Феня Кац, Лейба Зубер, Маня Ботвинник.

Международной, или, как ее тогда называли, интернациональной, коммуна стала в 1931 году, когда сюда прибыло восемьдесят переселенцев из-за рубежа – Аргентины и Германии.  Впоследствии в «Икор» влились представители Польши, Литвы, США, Канады, Палестины и других стран.

Планы по развитию коммуны были масштабные – создать современный, удобный для жизни агрогород с населением в пять тысяч человек и большой инфраструктурой, где были бы и промышленные предприятия, в частности, мебельная фабрика, и жилые многоэтажные дома со всеми удобствами, и социальные объекты. Вдохновителем проекта был американский профессор, активист организации ИКОР Чарльз Кунц. Увы, осуществить эти планы не удалось.

На презентациях книги, которые состоялись и в селе Камышовка, и в Областной универсальной научной библиотеке им.Шолом-Алейхема, автор особо подчеркнула, что, несмотря на обилие источников о коммуне «Икор» и Соцгородке, белых пятен и досадных неточностей в этих публикациях остается очень много.

– Когда мои родители прочитали одну из публикаций о Соцгородке,они были расстроены до слез. И я тогда решила по их воспоминаниям восстановить события прошедших лет, вспомнить о тех, кто дорогой ценой, можно сказать, героически, осваивал те места. Их имена нельзя предавать забвению, это было бы несправедливо, – высказалась Елена Марундик, объясняя цель написания книги.

Эта цель была достигнута – книга, бесспорно, стала самым подробным и точным источником информации о коммуне и коммунарах. В ней, говоря словами из песни Владимира Высоцкого, все судьбы в единую слиты.

Судьбам некоторых членов коммуны посвящены целые главы. Среди первостроителей «Икора» был писатель Моисей Гольдштейн, который работал в коммуне чернорабочим – была раньше такая профессия. Он приехал сюда из Аргентины в 1931 году, в том же году написал и свой первый очерк о строительстве Соцгородка, наполненный оптимизмом и искренней верой в свою мечту.

Благодаря Гольдштейну сохранились документальные свидетельства тех лет, фамилии основателей Соцгородка – Форера, Сухого, Бродского, Амрона. Первые двое – аргентинцы, вторая двойка – американцы.

В книге опубликован отрывок из книги Леона Тальми «На целине», переведенный с идиша Еленой Сарашевской. В нем  рассказывается о приезде в коммуну американской делегации – представителей организации ИКОР. Тем, кто не знаком с книгой Виктора Финка «Евреи в тайге», интересно будет прочесть отрывок из нее «Рыба  фиш». Вошла в книгу публикация Анастасии Куршевой в газете «Биробиджанер штерн» о Давиде Рогинском, основанная на его воспоминаниях, хранящихся в областном краеведческом музее. А готовя собственные публикации, автор книги использовала многие источники, но в основном это воспоминания очевидцев, записи рассказов их потомков.

Автор книги называет имена первых жителей Соцгородка – Мориса и Розы Беккер, семью Цанге, Абрама Коваля, Гилея Блехермана, Аарона Литевского, Сухого,  братьев Левинзон, Цукерман, семьи Гуревич, Ерецких, Цвиль, Абрамских, Брусиловских, Дискиных-Гурских.

«Мои бабушка и дедушка Исроэль и Рива-Ханка Пинзур (в последствии по какой-то причине, как пишет автор, в фамилии была изменена вторая буква) приехали в Соцгородок 12 мая 1932 года из  Дубровино Витебской области и привезли с собой четверых детей», – рассказывает Елена Марундик в главе «Соцгородок». Более подробно о судьбах своих родных, живших в Соцгородке, автор книги рассказывает в главах «Семья Пензур» и «Семейная история». Отдельные главы посвящены семьям Блехерман, Коваль, Герзон-Браверман, Пищиц, Брагинских, Форер, Эдлин, Беккер, Лятевских и Погребицких. Самая известная – семья Коваль, приехавшая из Америки в 1933 году. Именно здесь, в «Икоре», начинал свой трудовой путь будущий Герой России, разведчик Жорж Коваль, один из трех сыновей Абрама Коваля. В книге приведены малоизвестные факты о Герое и его семье.

Не забыты автором жители Соцгородка, ставшие жертвами политических репрессий, названы имена павших на войне односельчан, которые до сих пор не увековечены на пилонах памятника в поселке Волочаевка – центре Волочаевского городского поселения, в состав которого входит Соцгородок.

Тепло рассказывается в главе «Соседи» о жителях села Даниловка, которые оказывали икоровцам помощь и поддержку. В частности, о председателе колхоза Григории Костяле, семье Тлустенко. Кстати, на презентации книги, проходившей в Камышовке,  присутствовал правнук Григория Костяла Александр.

Коммуна несколько лет существовала под двойным названием «Икор – Соцгородок», потом на ее месте образовался колхоз, названный в духе того времени – имени ХVIII партсъезда.  А Соцгородок стал жить самостоятельной жизнью.  Сегодня здесь почти не осталось еврейских семей, давно не работает мебельная фабрика. Живут сельчане подсобным хозяйством.

Родители автора книги Григорий и Туня Пензур покинули Соцгородок уже в девяностых годах, прожив там более полувека. Пережив тяготы войны, они не смогли смириться с умиранием поселка, разрушением налаженной жизни. Григорий Израилевич упокоился в Израиле, там же живет его вдова. Израильтянкой стала и сама Елена, работавшая учителем в Камышовской средней школе.

–  Я очень благодарна за поддержку в издании книги Валерию Соломоновичу Гуревичу – председателю общественной организации по изучению и сохранению исторического и культурного наследия ЕАО, главному редактору газеты «Биробиджанер штерн» Елене Сарашевской, которая была идейным вдохновителем книги и сделала для нее несколько переводов с идиша. Благодарна дизайнеру и художественному редактору Виктории Демиховой и еще многим своим соавторам. Считаю, что эта книга –  коллективный труд многих людей, –  говорила Елена Марундик, выступая на презентации.

Отдельно хотелось бы сказать о фотографиях. Их много, очень много. Ими иллюстрированы не только главы книги – целая галерея фотографий помещена на последних десяти страницах. В те годы, когда «Икор» был на слуху и на подъеме, сюда приезжало много журналистов, фотокорреспондентов. Есть снимки из фондов Русского этнографического и нашего областного музеев, из харьковского альбома и фондов библиотеки Конгресса США. Уникальны фотографии из семейных альбомов.

– Вот здесь  на фото –  семья маминой сестры, тети Хаи Фурман, а это семья другой маминой сестры Шкатруд. Ну а это мамина семья Вишневских, – показывает на три фотографии жительница Биробиджана Ольга Вишневская. – Я хорошо знала родителей Лены Марундик, это были замечательные люди. Отца ее называли самоделкиным – такие у него были золотые руки. Мы в Соцгородке жили как одна семья, очень дружно. Я   рада, что такая книга появилась, что наши родные не забыты.

На этом празднике новой книги – а презентация, я считаю, и есть праздник – прозвучало много хороших слов и пожеланий, а управление культуры правительства области наградило автора Благодарственным письмом. Поощрило Елену Марундик и руководство Областной научной библиотеки.

Но лучшая награда для автора – признание читателей, детей, внуков и правнуков героев книги. Ведь память – это дело живое: пока мы помним об ушедших, они остаются с нами.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *