К выпуску готов

К выпуску готов

Фото Олега Черномаза

В ЕАО подготовлен к печати очередной номер литературно-публицистического альманаха «Биробиджан»

Судьба у этого издания непростая – оно было основано еще в 1946 году. Однако спустя три года прекратило свое существование. Благодаря местным энтузиастам – любителям литературы, журналистам, писателям, поэтам – в 2004 году альманах вновь начал издаваться. Сперва он был просто литературным, позже стал литературно-публицистическим. Было издано несколько сборников, когда выпуск альманаха вновь прекратился. В 2012 году его снова возродили.

Как сообщил заведующий лабораторией истории еврейской культуры и еврейского миграционного движения ИКАРП ДВО РАН Валерий Гуревич, сейчас подготовлен очередной выпуск альманаха «Биробиджан», но, увы, нет средств на его публикацию. Редакционный совет надеется, что областное правительство или другие организации окажут ему поддержку в издании, и в ближайшее время альманах будет передан в печать. Затраты на первый этап – работы по макетированию, компьютерной верстке, сбору материалов – были осуществлены за счет гранта общественной организации «Историческое и культурное наследие ЕАО».

– В Хабаровске уже много лет издается литературно-художественный журнал «Дальний Восток», – рассказывает председатель редакционного совета альманаха «Биробиджан» Валерий Гуревич. – Раньше он выпускался региональным отделением Союза писателей России. У нас в области тоже есть представители этого литературного объединения, но конкретной организации с собственными финансовыми ресурсами у нас нет. То же самое сейчас и в Хабаровском крае. Поэтому уже несколько лет журнал «Дальний Восток» передан краевому министерству культуры. Я считаю, что целесообразно было и наш альманах «Биробиджан» передать управлению культуры правительства области или отделу культуры мэрии Биробиджана, поскольку журнал носит имя города. Это необходимо для того, чтобы альманах стабильно издавался хотя бы раз в год, чтобы не было проблем с поиском средств для этого. А журнал ведь не настолько затратный. И, конечно, хотелось бы привлечь новых людей, которые бы занимались альманахом, а наш редакционный совет готов их всячески поддерживать.

Следующий год будет юбилейным для города – областной центр отметит 80-летие. Поэтому, убежден Валерий Гуревич, нужно выпустить альманах, посвященный этому событию. В него можно включить большой объем литературы, которая сегодня не доступна обычному читателю – например, отрывки из книг об истории города, находящиеся в редком фонде областной научной библиотеки.

– Сейчас выпуском альманаха «Биробиджан» занимается Приамурский государственный университет и Институт  комплексного анализа региональных проблем, – рассказывает Валерий Гуревич. – Причем обе организации не имеют средств на это – приходится собирать деньги с миру по нитке. В год мы должны готовить по два сборника, а в этот раз нам хотя бы один выпустить. Традиционно издаем по 500 экземпляров журнала – раздаем по школам, библиотекам, вручаем участникам различных конференций. А когда в области проходят международные фестивали еврейской культуры и искусства, то дарим журнал и их гостям. Можно сказать, что альманах «Биробиджан» – лицо нашей области. Я считаю, что он должен быть доступен для любого и продаваться в книжных магазинах. Сегодня зайдешь в магазин – на полках нет книг о Биробиджане. А в альманахе мы публикуем то, что писали и пишут наши земляки о городе, области.

Свежий номер альманаха «Биробиджан» продолжает знакомить читателей с поэзией Лидии Капуцыной, Виталия Бурика, Риммы Лавочкиной. Последняя выступает в журнале и как прозаик. Писательница Елена Кузнецова, например, предлагает читателям погрузиться в мир другого, волшебного Биробиджана и познакомиться с его каменными хранителями. Здесь же представлены отрывки из романов, посвященных Великой Отечественной войне, и прозаические произведения Александра Белых, Мирона Фишбейна, Вячеслава Шведова и других авторов. Также по традиции в альманахе «Биробиджан» опубликованы переводы и публицистические материалы. Есть здесь и рассказ нашей землячки, известной еврейской поэтессы Любы Вассерман, а также очерк Зиси Вейцмана (Израиль) о ней самой. Издание украшают фотографии из цикла «Мужчины» японоведа, писательницы и переводчицы Бранки Такахаши и художественные работы биробиджанского автора Сергея Толмачева.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

восемнадцать − семь =