Между строк

Между строк

Олега Черномаза

Сегодня понедельник, первый рабочий день  для большинства россиян после новогодних каникул. Опустив все прелести понедельников вообще, отмечу, что этот для меня особенный

Мне предстоит  не просто выйти на работу, а посмотреть на процесс создания нашей газеты со стороны,  и на один день стать вашим гидом в знакомстве с жизнью «Биробиджанер штерн».

Улица Ленина, дом 32 – по  этому адресу в Биробиджане находится редакция старейшей в области газеты «Биробиджанер штерн».  По числу памятных досок, расположенных на фасаде здания, этому дому можно отдать первое место в городе. Надписи свидетельствуют об исторической ценности постройки, о том, что здесь в разные годы работали известные писатели, такие как Эммануил Казакевич и Бузи Миллер, журналисты Генах Казакевич,  Валерий Панман, Михаил Шестопалов, Роман Шойхет  и другие. Когда-то здесь располагалась  и редакция всемирно известного журнала «Форпост». К слову, и у гостей города, и у  горожан,   диспетчеров городских такси  данная трехэтажка  ассоциируется не с размещенными в ней редакциями газет, а с типографией. Учтите это, если захотите посетить достопримечательность. 

9 утра в «Штерне» не только время начала рабочего дня, но и начала ежедневной общередакционной планерки. Значимость этого мероприятия можно оценить только тогда, когда представляешь суть процесса подготовки газеты к выходу. 

Для вас, читателей, день выхода газеты – среда. Уже утром ее можно купить у распространителей, в киосках или супермаркетах города, чуть позже газету начинают читать в районах области. А вот для ее создателей номер считается выпущенным с момента подписания его в печать – со вторника. Следовательно, в то время, когда читатель только открывает свежий номер, коллектив «Штерна» уже поглощен созданием следующего.  Дальше  арифметика – для  сбора материала шестнадцатиполосной газеты у семи штатных корреспондентов пять рабочих дней. И это при условии, что все творческие люди на местах – не болеют и не в отпуске. Нагрузку посчитать не сложно…

Планерка – это создание модели будущего номера: определение тематики, размеров материалов и их размещения. Вопрос о том, что первично в полосе – текст или иллюстрации, сродни вечному выяснению первенства между яйцом и курицей. В «Штерне» он решается просто – полоса должна выглядеть гармонично, а значит, всего в меру – и на странице, и в номере. Разумеется, каждый день может внести  и вносит в план номера коррективы, и каждую неделю – от  среды до вторника, из недели в неделю, процесс подготовки газетного номера стремительный, творческий, трудный и порой непредсказуемый, но всегда результативный (на протяжении почти восьмидесяти пяти лет существования издания). 

Главная роль в кино «Про газету» всегда у главного редактора. Елена Сарашевская, как всякий редактор, отвечает и за политику, и за идеологию газеты. А как редактор национальной газеты, выходящей на двух языках – русском и идише, пишет и говорит на обоих. В идеале, по ее мнению, каждый выпуск газеты должен быть полноценным миксом из актуальных, социально значимых и познавательных блоков. Национальный компонент – приветствуемая доминанта в «Штерне», толерантность – обязательное условие.  

Заканчивается планерка после принятия решения о том, кто, что, как и сколько будет сдавать в номер. Старт творческому процессу дан. 

10 утра.  Если бы понедельник был обычным, а не послепраздничным, то большая часть полос уже была бы готова.  И корреспонденты, сдавшие материалы в номер, начали, не спеша, подготовку следующего. По коридорам бы ходили авторы, слышались бы разговоры, переговоры, назначения встреч – словом, привычный рабочий шум. Но. Сегодня все начинается почти с нуля, и на то, чтобы выпустить номер – кстати, первый в этом году, есть только два дня. И одна ночь. 

Привычка работать по ночам свойственна почти всем людям творческих профессий. Корреспонденты нашей газеты – не  исключение. Вечером – мероприятие, утром – материал, обычный рабочий график.

11 десять. Время написания материала – категория относительная. Сколько времени уходит для написания информации, которая в газете займет четверть тетрадного листа, а сколько на материал размером в лист газетный, вам никто точно не скажет. Порой добывание фактов для таких с первого взгляда неравнозначных материалов по времени и количеству затраченных усилий одинаково. 

В редакции тихо. Телефоны молчат. Тексты дописываются, готовые передаются на редактуру заместителю главного редактора. Корифей журналистики Ирина Манойленко считает, что правка от редактора должна быть корректной, не субъективной, правленые или дописанные фрагменты текста не должны отличаться от стиля автора материала. Только после отсутствия претензий к журналистскому творению у зама материал попадет на стол к главному редактору.

Оценить качество, объективность изложенных фактов и не пропустить в газету ошибки в именах, названиях, должностях респондентов – это конечная цель редакторской работы с материалами. Убедить автора принять большую правку – это искусство.

Миновали и полдень, и обеденное время. Часть материалов готова к верстке. Но прежде еще одно испытание – корректорская правка. 

Профессиональные знатоки русского языка – корректоры – ставят в работе журналиста последнюю точку. И запятую, и прочие недостающие знаки, шутят журналисты. Если серьезно, представителям корректорской службы  приходится определять, как в газете будет выглядеть то или иное слово. Как писать иностранную фамилию в русской транскрипции, как определять род  существительных, если словарь допускает, как в случае с кофе, и мужской и средний. И будет проход в скальной породе «тоннелем» или «туннелем» — решать, в конечном итоге, им.

15 сорок шесть. Материалы для двух полос готовы и передаются в  цех операторов верстки. В отличие от творческих работников, у верстальщиков рабочий день до шести. Если все пойдет нормально, то уже сегодня две полосы будут, как говорят в редакции, готовы.

Теперь дело техники. С помощью специальных типографских компьютерных программ, то, что было вордовским текстом, превращается в газетный материал. На поле монитора выставляется нужное количество газетных колонок. Помещаются необходимые фотографии и картинки. Из разрозненных фрагментов макетируется газетная полоса. Когда смотришь, как работают специалисты верстки, все просто: достал, вырезал, поместил, обработал. Но повторить неспециалисту такое невозможно. 

Идеально, когда качество фотоматериалов – высокое, количество строк – соответствует месту, которое материалу отведено. Но так почти не бывает! Весь прошлый год газета «Биробиджанер штерн» выходила с материалами, посвященными истории области. Фото удавалось публиковать в газете только после тщательных обработок в специальных программах. Угадать по месту – строка в строку, удается не всегда. Поэтому работа в цехе верстки – сплошные местные профессионализмы: подтяни, подожми, растяни… 

17 ноль пять. Час до окончания рабочего дня. Готовы восьмая и девятая полосы номера, две – на идише. Можете посмотреть…

Осталось немного. Корректорам – еще  раз прочитать полосы, во избежание теперь уже технических ошибок, проверить правильность переносов и т.д. И тогда ответственный секретарь сможет передать эту часть газеты в печать.  

С помощью специальной машины тексты перенесут на пленку. Получится подобие рентгеновского снимка. С полученного негатива будет отпечатан весь тираж. 

18 ноль-ноль.  К этому времени редакционные кабинеты пустеют. Обычный день в газете «Биробиджанер штерн» закончен. Завтра утром, 13 января,  все начнется, как обычно, с планерки. День печати, конечно, профессиональный праздник, но он будет чувствоваться позже, после того, как в типографии издательского дома «Биробиджан»  вечером закончат печать первого в этом году номера газеты «Биробиджанер штерн».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *