Многонациональный дом

Многонациональный дом

Натана Брандмана

Уникальный этнокультурный лагерь дневного пребывания детей действует при Центре социально-психологической помощи семье и молодежи в Биробиджане

За годы своего существования Центр успел накопить богатый опыт организации летнего досуга ребят. Много лет действовал загородный лагерь «Витязь» для подростков, оказавшихся в трудной жизненной ситуации. Он работал сначала на базе войсковой части, затем переехал на горнолыжный комплекс «FOMA». В прошлом году Дом молодежи выиграл городской конкурс на проведение лагеря дневного пребывания «Спартанец» для тридцати «проблемных» подростков. Профильная смена военно-патриотического направления прошла на ура, оказалась насыщенной интересными мероприятиями. 

В этом году сотрудники Центра решили открыть несколько иную смену, чтобы привлечь самых разных ребят, а не только трудных подростков. Возникла идея организовать этнокультурный лагерь дневного пребывания «Добрые соседи». Наладить сотрудничество с местными национальными общинами и диаспорами Центр уже успел во время проведения различных мероприятий – форума национальных культур, выставок, празднования Дня семьи. Инициатива пришлась им по душе и получила поддержку.

Организаторы смены поставили перед собой цель – представить ЕАО ребятам как территорию, комфортную для проживания представителей различных национальностей, приобщить их к культурным ценностям, традициям разных народов, рассказать об их историческом прошлом. 

Несмотря на то что путевки пришлось полностью оплачивать родителям, желающих отдохнуть на этой удивительной площадке оказалось достаточно – сорок пять школьников в возрасте от восьми до четырнадцати лет. Ребят разбили на два отряда – младшего и подросткового возраста. Программа смены очень насыщенная и интересная, так что время с девяти утра до половины четвертого, когда дети находятся в лагере, пролетает незаметно. Причем подростки задерживаются в Доме молодежи намного дольше, находят себе здесь занятия по душе – кто-то тренируется в тренажерном зале, другие рисуют, общаются, готовятся к следующему лагерному дню. Выходные же, как признаются сами ребята, тянутся долго, и они с нетерпением ждут понедельника, чтобы вновь прийти на площадку и встретиться с друзьями и воспитателями, поделиться с ними новостями и открытиями. 

В первые дни смены дети узнали больше о своей малой родине – Еврейской автономной области, ее истории, природных богатствах, национальном колорите. Затем школьников ждал национальный калейдоскоп – они начали знакомство с традициями и обычаями разных народов, проживающих в области. Три дня уделили изучению русской культуры. Сначала дети погрузились в быт средневековой Руси, а помог им в этом Клуб исторической реконструкции «Одолень». Затем ребят познакомили с особенностями казачьей культуры – школьники катались на лошадях, играли, гостили у казачьего хора и разучили вместе с ними народные казачьи песни. Об основах православной культуры школьникам рассказали представители биробиджанской епархии. Им даже предоставили уникальную возможность – подняться на звонницу и позвонить в колокола. Причем некоторым детям пришлось преодолевать боязнь высоты, с чем они успешно справились, к удивлению родителей и их самих. Днями русской культуры ребята остались очень довольны. 

Большую поддержку сотрудникам Центра социально-психологической помощи семье и молодежи оказывают городские библиотеки, где для школьников организуют информационные часы, беседы, знакомят их с народным фольклором, культурными особенностями, обычаями и традициями людей различных национальностей, проживающих в области. 

Подвижные игры для участников смены организуют старшие ребята – вожатые, а также воспитатели лагеря – заместитель директора Центра Татьяна Мартынова и психолог Ольга Еремеева, которые, кстати, хоть и находятся в рабочем отпуске, но все равно с большой радостью приходят к детям. Есть у юных воспитанников и небольшой отряд сопровождения: десять учеников двадцать третьей школы помогают воспитателям организовать досуг детей – знакомят их с национальными играми, проводят спортивные соревнования. 

Есть у школьников время и для творчества – на смене для них организуют художественные, кулинарные мастерские, проводят мастер-классы по рукоделию. Специалисты знакомят ребят с национальными танцами, песнями. Так, в День украинской культуры школьники попробовали себя в роли кулинаров: на мастер-классе их научили готовить национальное украинское блюдо – галушки. Любопытно, что первыми за тесто схватились… мальчишки. В командной работе каждый стремился внести свою лепту, в том числе и со смехом испачкать соседа в муке. Плоды своего кулинарного творчества ребята смогли попробовать за обедом. И необычным опытом, и получившимися галушками школьники остались довольны. Эта «вкусная» мастерская у ребят не единственная – у них будет возможность приготовить настоящий таджикский плов, азербайджанское печенье – шакер чурек, еврейское сдобное блюдо – уши Амана.

– На этнокультурной смене пройдут Дни белорусской, армянской, таджикской, татарской, азербайджанской, корейской, китайской культур, – рассказывает начальник лагеря Наталья Шаталова. – В День китайской культуры, например, детей ждет настоящая чайная церемония, а специалисты лингвистического центра «Мандарин» устроят мастер-класс по каллиграфии, урок китайского языка. В День таджикской культуры при участии представителей таджикской диаспоры школьники приготовят национальный плов, узнают, как их имена звучат на языке дари. 

Завершат школьники знакомство с национальным многообразием региона изучением еврейской культуры, которой посвятят три дня. Ребята совершат экскурсию в синагогу, Музей иудаики и общинный центр «Фрейд», познакомятся с еврейскими праздниками, разучат песни и еврейские танцы. 

А 25 июня, на закрытии смены, организаторы лагеря собираются закатить пир на весь мир. Под открытым небом во дворе Центра расставят столы, на которых будут представлены национальные семейные блюда. Приготовить их предстоит самим ребятам с родителями – это их своеобразное домашнее задание. Почетными гостями станут представители национальных диаспор, библиотек, руководители мастерских, коллективы, помогавшие насытить программу смены интересными и увлекательными мероприятиями, и, конечно же, мамы и папы, бабушки и дедушки воспитанников этнокультурного лагеря. Развлекательную программу «Фестиваля культур», так будет называться финальное мероприятие, организуют сами дети. На большом празднике они представят все, чему научились за восемнадцать дней смены – кто-то изготовит поделки, кто-то исполнит танец, прочитает стихотворение, споет. Все это, конечно же, будет носить определенный национальный колорит. 

– Этнокультурный лагерь «Добрые соседи» уникален и тем, – отмечает Наталья Шаталова, – что на одной смене собрались дети разных национальностей. Здесь есть девочка из Донбасса, великолепно владеющая украинским языком, есть армяне, корейцы, азербайджанцы, евреи, русские. И у всех у них есть возможность лично рассказать другим ребятам о национальных традициях на примере своих семей. Ходят в лагерь и две девочки, которые живут и учатся во Вьетнаме, а на лето приехали сюда к родственникам. Они практически не говорят по-русски, немного владеют английским и в совершенстве – вьетнамским языком. Однако языковой барьер не стал для них серьезным препятствием в общении с другими ребятами, скорее, наоборот – они учатся терпению и взаимопониманию. Так что дети попутно изучают другие языки, становятся настоящими полиглотами. Это тоже вносит определенный колорит в этнокультурную смену. 

Говоря об этом лагере, школьники хором заявляют, что им здесь очень весело и интересно, и начинают наперебой рассказывать, как здорово они проводят здесь время и что им больше всего понравилось. А нравится им на смене «Добрые соседи» все. Довольны и родители, которые и сами нередко заглядывают сюда «на огонек». 

Хотя лагерь еще не завершил работу, можно смело сказать, что идея проведения такой этнокультурной смены была весьма успешна. Организаторам уже поступают просьбы от родителей и самих ребят продлить работу лагеря на вторую смену. К сожалению, нынешним летом это уже невозможно. Впрочем, организаторы не исключают, что в течение года или следующего лета этнокультурный лагерь возобновит работу. 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *