На идише душа поет

На идише душа поет

Олега Черномаза

Уникальная коллекция грампластинок с еврейскими песнями хранится в Областной научной библиотеке имени Шолом-Алейхема

Она является частью фонда отдела музыкальной литературы и нотных изданий этой библиотеки, который разместился в здании общежития биробиджанского областного колледжа культуры. В специально оборудованном помещении и хранится этот раритет. 

Еврейской тематике здесь посвящено около пятидесяти пластинок. Услышать звучание идиша удастся на двадцати из них. 

— Наш фонд на идише небольшой, но достаточно редкий, — рассказывает заведующая отделом музыкальной литературы и нотных изданий Областной научной библиотеки им. Шолом-Алейхема Людмила Орел. — В основном эти грампластинки приносили те, кто решил навсегда переехать из ЕАО в Израиль. Были среди них и теперешние жители Биробиджана, у которых нет специальных проигрывателей, а выкинуть эти музыкальные носители не поднималась рука. Причем некоторые грампластинки оказывались настолько «заслушанными», что сегодня воспроизводятся лишь наполовину. Не все из них хранились в фабричных конвертах — какие-то просто пылились на полках. 

В советские годы грампластинки в большинстве своем выпускала всесоюзная фирма «Мелодия». Финансовых затруднений у библиотек в то время не было, поэтому они могли без проблем заказать там любую коллекцию. Так и пополнял свой фонд отдел музыкальной литературы и нотных изданий Областной научной библиотеки Биробиджана. Любопытно, отмечает Людмила Орел, что язык звучания еврейских пластинок тогда не уточнялся, поскольку на иврите в то время в Советском Союзе ничего не выходило — песни звучали именно на идише, языке европейского еврейства. Музыкальные издания на иврите появились в фонде позже, их биробиджанцы привезли из Израиля, а затем подарили библиотеке. 

Первые пластинки появились в Областной научной библиотеке еще в 1963 году, когда и был создан отдел музыкальной литературы. Сюда стали поступать носители, выпущенные с 1950-х годов на Апрелевском заводе грампластинок и Ленинградском совнархозе. Есть и более поздние издания 80-90-х годов. 

Одной из первых здесь появилась пластинка «Нит шимеле» — это музыка к пьесе Шолом-Алейхема «200000» и «Нит башерт» — к пьесе «Человек воздуха» того же автора. Посетители отдела нотных изданий могут прослушать народные музыкальные сцены в трех действиях «Давайте все вместе» в исполнении солистов и хора Камерного еврейского музыкального театра и Государственного симфонического оркестра кинематографии СССР под руководством дирижера Михаила Глуза. Есть в фонде отдела музыкальной литературы и нотных изданий несколько пластинок с записями еврейской капеллы «Евоканс», исполнявшей еврейские народные песни — «С’шит а шнэй», «Гей их мир ин фабрике», «Дире гелт», «Зайнен мир аройсгефорн». 

Могут местные меломаны насладиться голосами Маши Иткиной, Сиди Таля, Зиновия Шульмана, Клары Ваги, Владимира Терлецкого, Марины Гордон, автора и исполнителя еврейских песен Самсона Кемельмахера. 

Звучат на грампластинках и стихи — на одной из них Софья Сайтан читает произведения советских еврейских поэтов Моисея Грубиана, Льва Квитко, Овсея Дриза, Исаака Фефера, Арона Вергелиса, Давида Гофштейна и других. 

— Есть еще люди в нашем городе, которым доставляет удовольствие слушать именно пластинки, — объясняет Людмила Орел.  — Прийти и послушать их к нам могут все желающие. Правда, пока временно мы не можем воспроизводить пластинки на 78 оборотов, но таких в фонде немного. Мы даже можем сделать по желанию посетителей запись, но только, к сожалению, на кассету. Технической возможности сохранить цифровую копию у нас нет. Для этого нужна специальная компьютерная программа «Ретровинил», приобрести которую наша библиотека пока не может. Эта программа есть в областном колледже культуры, куда я сама обращаюсь, если мне нужно сделать запись с грампластинки. Кстати, эта программа может немного улучшить звучание, убрать щелчки, которые возникают при проигрывании поврежденной грампластинки. Такие цифровые записи с винила мы иногда используем на наших библиотечных мероприятиях, представляем грампластинки на выставках. 

К сожалению, истинных ценителей и любителей виниловых записей в отделе музыкальной литературы и нотных изданий Областной научной библиотеки сегодня увидишь нечасто. Здесь рады всем и готовы предоставить возможность насладиться необычным звучанием грампластинок, познакомить как с редкими музыкальными записями, так и с теми, что у всех на слуху. А у областной молодежи есть возможность услышать язык, на котором говорили первые переселенцы и который еще недавно свободно звучал на улицах Биробиджана.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *