Обретение иудейской святыни

Обретение иудейской святыни

Фото Олега Черномаза

В Биробиджане впервые состоялась церемония внесения свитка Торы в синагогу «Бейт Менахем»

Этого события – появления собственного свитка Торы – биробиджанская еврейская община «Фрейд» ждала много лет. До этого на службах в синагоге использовали данный на время, «в аренду» свиток. Весьма символично, что событие это произошло в дни, когда отмечался Шавуот – праздник дарования Торы еврейскому народу на горе Синай. Примечательно, что даритель свитка пожелал остаться неизвестным. Новый свиток Торы, написанный специально для Биробиджана, передал накануне церемонии главный раввин России р. Берл Лазар.

В честь такого знаменательного события община «Фрейд» устроила большой праздник, пригласив на него всех горожан вне зависимости от их национальной принадлежности или вероисповедания. Даже природа благоприятствовала биробиджанцам – дождливая, ненастная погода дала жителям областного центра короткую передышку, наградив их теплой, пусть и облачной погодой.

В сквере Победы собрались сотни жителей и гостей города, чтобы принять участие в торжественной церемонии внесения свитка Торы в синагогу. К большому празднику присоединились представители областной и городской власти, ветераны, прихожане синагоги, учителя и ученики биробиджанского лицея № 23 с этнокультурным (еврейским) компонентом, преподаватели и воспитанники ДЮЦЕКа, местная еврейская молодежь, члены городского общества инвалидов. Специально на церемонию внесения свитка Торы в областной центр приехали  раввин Хабаровска Яков Снетков и представители хабаровской еврейской общины. Присоединились к празднику и представители местной мусульманской организации «Махалля «Ахли Тарикат» вместе с ее главой –  имамом-хатыбом Саидрахмоном Расуловым. С ней биробиджанскую еврейскую общину «Фрейд» связывают теплые, дружеские отношения.

Играла еврейская музыка, собравшиеся непринужденно общались, некоторые удивленно разглядывали хупу и свиток Торы в футляре.

Ведущий церемонии Евгений Конопаткин пригласил всех оказать почет Торе, «проводить» ее к синагоге. Люди колонной выстроились вслед за хупой. В связи с тем, что даритель отсутствовал, первым нести новый свиток Торы доверили председателю биробиджанской еврейской общины «Фрейд» Роману Ледеру. Люди хлопали в такт звучавшей музыке, веселились и смеялись, приветствуя главную святыню иудаизма.

И вот у входа в синагогу «Бейт Менахем» под хупой состоялась встреча двух свитков – старой, арендованной Торы и новой, собственной.

– Приветствовать Тору – большая честь, – обратился к гостям праздника раввин ЕАО Эли Рисс. – Сегодня четверг. По традиции Тору читают по понедельникам, четвергам, субботам и праздникам. Поэтому сегодня те, кто прежде ни разу не был в синагоге, могут послушать, как читают Тору, услышать заповеди. Сегодня мы торжественно вносим свиток Торы, который нам передал анонимный спонсор с помощью главного раввина России р. Берла Лазара. За это мы их благодарим.

Гости закружились в танце вокруг хупы. Каждый из присутствующих  мужчин стремился подержать в руках свиток Торы, прикоснуться к нему, получив тем самым благословение.

И вот, наступил долгожданный момент – внесение в синагогу «Бейт Менахем» свитка Торы. Старый свиток занял свое место в арон-кодеше. Мужчины собрались в молельном зале для чтения Торы, а женщины заняли места на специальном балконе второго этажа – синагога еле вместила всех желающих.

После чтения заповедей новый свиток был торжественно убран в арон-кодеш. Эли Рисс пригласил гостей церемонии совершить «небольшой лехаим». Продолжился праздник кошерной трапезой в одном из местных кафе.

Директор лицея №23 с этнокультурным (еврейским) компонентом

Лилия Комиссаренко:

– Я в первый раз на таком событии. Передача в дар Торы нашей синагоге, нашему городу и области, – это, я считаю, и новый виток в духовном развитии еврейского образования. Поэтому мы сегодня привели сюда наших учеников. Они с большим интересом за всем наблюдают, слушают, смотрят. Я рада, что стала соучастницей этого события. Знаменательно, что новую Тору вносят в канун переименования нашей школы. Возможно, это даст новый толчок развитию нашего лицея. Нашей общине и синагоге я желаю, чтобы духовная еврейская жизнь, еврейская традиция вошла в каждую еврейскую семью. Чтобы больше молодежи сюда приходило.

Поэт и композитор Наум Ливант:

– Как и всем здесь присутствующим горожанам, мне прежде не доводилось участвовать в церемонии внесения Торы в синагогу. Я и не знал о том, как это происходит, какие обычаи с этим связаны. Желаю всем, кто присутствовал на сегодняшней церемонии, стать ближе к Богу. Чтобы мы всегда танцевали, радовались жизни, как сегодня. Желаю, чтобы это событие, религиозное в своей основе, послужило развитию нашего города и области в целом, дальнейшему формированию взаимоуважения и толерантности у представителей разных конфессий и национальностей.

Музыкант Валентин Ковтун:

– Я хоть и не еврей, но тоже пришел сегодня посмотреть на это действо. Более того, я сам являюсь непосредственным участником праздника: после окончания церемонии все соберутся за трапезой в кафе. Я буду там играть еврейскую музыку. Вот так и приобщаюсь к еврейской традиции и постигаю еврейскую культуру. Желаю, чтобы в нашем городе побольше было таких интересных праздников.

Председатель биробиджанской религиозной еврейской общины «Фрейд» Роман Ледер:

– Сегодня неординарное, главное, великое событие для нашей общины. Получение Торы – всегда большой праздник для евреев. Нашей общине совсем скоро исполнится девятнадцать лет, и все это время мы не имели собственного свитка Торы. И вот неизвестный меценат подарил Тору Биробиджану.

Новый свиток Торы – это еще и много добра для всех жителей Биробиджана и нашей родной Еврейской автономной области. Эта Тора будет храниться у нас много лет – столько, сколько будет стоять Биробиджан. Я поздравляю всех горожан с таким замечательным событием в нашей жизни. Желаю, чтобы свет добра, свет радости были всегда с нами.

Раввин ЕАО Эли Рисс:

– Впервые в синагогу «Бейт Менахем» была внесена собственная Тора. Для нашей еврейской общины – это большая радость. Также это особое событие для всего нашего города и области. Каждый человек должен написать собственный свиток Торы, но не всякий может. Поэтому, когда кто-то дарит Тору, это праздник не только для него, но и для всей общины. Чем больше свитков Торы хранится в еврейской общине, тем более почетной она считается. Теперь у нас есть собственная и данная нам «в аренду» Тора, надеемся, они не последние, и у нас появятся еще свитки.

Сегодня нас пришли поддержать мусульмане, поскольку внесение Торы – это праздник для всех жителей города. Я считаю, это добрый жест, что наши друзья-мусульмане пришли на праздник, чтобы поздравить еврейскую общину с этим замечательным событием. Также теплые пожелания мы получили от православной епархии. К сожалению, владыка Ефрем не смог сам присоединиться к празднику, потому что в отъезде.

Внесение свитка Торы – это действительно большое событие для всего нашего региона, где все конфессии живут, как одна большая семья. Мы ходим друг к другу на праздники, поздравляем. И, думаю, в этом уникальность нашего региона.

Хочу призвать горожан не стесняться своего еврейства и чаще приходить в синагогу, общину. Желаю, чтобы наша община росла, чтобы наша синагога функционировала, как подобает. Желаю всем жить в радости. Не забывайте о своих корнях. Помните об этом не только по каким-то праздникам, а каждый день.

Раввин Хабаровска

Яков Снетков:

– Очень важно, что сколько бы человек ни изучало Тору – открыл ли он ее впервые или же перечитал ее неоднократно – он может узнать для себя что-то новое. И сегодняшнее событие – импульс к тому, чтобы вникнуть в суть Торы. Про эту книгу мудрецы сказали: перечитай ее вдоль и поперек, потому что в ней находится все. Что это означает? В ней находится вся жизнь человека. Еврейский народ немыслим без истории. Если бы не было Торы, мы бы не знали, кто мы, от кого мы произошли, каковы наши традиции, наша история, какие у нас праздники, какие ценности в жизни. В день дарования Торы обязательно читают заповеди. То есть принятые всем миром ценности, которые принесло Пятикнижие Моисеева, они являются столпом, фундаментом, сердцем еврейской общины. Изучение Торы для еврея является большой ценностью.

Желаю всем, чтобы жизнь города с этого момента изменилась, стала более осмысленной, более продуктивной. Желаю всем жителям Биробиджана всего самого хорошего и доброго.

Биробиджанская и хабаровская еврейские общины очень дружны. У нас есть молодежная программа, в рамках которой молодые ребята из двух наших городов изучают еврейскую традицию, встречаются на семинарах. Мы стараемся почаще приезжать в ваш город, представители биробиджанской общины гостят у нас. Кроме того, в Хабаровске живет много выходцев из Биробиджана. Они не забывают о родных местах. Выходцы из Биробиджана очень активные, гордятся своим еврейским происхождением. Также к нам приезжают биробиджанские артисты, которые всегда очень достойно выступают и радуют своих хабаровских зрителей.

NAT_2706 NAT_2289

Это интересно

Тора (в переводе с иврита – «учение, закон») – Пятикнижие Моисеево, так называют как сам текст, так и печатные или рукописные экземпляры (свитки). В самом широком смысле Торой называют всю совокупность иудейского традиционного закона.

 Свиток Торы или Сефер-Тора (в переводе с иврита – «Книга Закона») – рукописный пергаментный свиток с текстом Пятикнижия Моисеева (Торы), используемый для еженедельного публичного чтения в синагоге, является главным сакральным предметом в иудаизме.

 Арон-кодеш (в переводе с иврита – «священный ковчег») – специальный шкаф для хранения свитков Торы.

 Хупа (в переводе с иврита «балдахин» или «полог») – балдахин, под которым еврейская пара стоит во время церемонии своего бракосочетания, а также сама свадебная церемония.

 Шавуот (в переводе с иврита – «недели») – праздник, посвященный дарованию Богом Торы еврейскому народу на горе Синай. Отмечается 6 сивана по еврейскому календарю.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *