Осень – время громких премьер

Осень – время громких премьер

Театр кукол «Кудесник» представит в сентябре детский мюзикл на русском языке и идише. Музыку к спектаклю написал пианист-виртуоз Евгений Кисин

basiaconfuoco.files.wordpress.com

Здесь полным ходом идет подготовка к постановке «Птичка Алэф из старого граммофона». Ее премьера состоится 22 сентября. В прошлом году в Биробиджане выпустили детскую книгу сказок на русском языке и идише «Слоненок Эли и Клепчик-Бебчик». Ее автор – писатель-идишист, поэт и журналист, редактор интернет-журнала «Идиш бранже» Борис Сандлер из Нью-Йорка. Книга была проиллюстрирована яркими красочными рисунками воспитанников Студии изобразительного искусства при ЦДТ г. Биробиджана. История про Слоненка Эли вдохновила Светлану Васильеву.

– Мы давно хотели поставить спектакль на еврейскую тематику, – делится директор «Кудесника». – Даже написали сценарий по еврейским сказкам, хотели уже было его запустить в работу. И тут ко мне пришла Елена Сарашевская с книгой «Слоненок Эли и Клепчик-Бебчик», которую она переводила на русский язык. Интересные сказки, яркие детские рисунки, создающие красочные живые образы. Возникла идея поставить спектакль на их основе. Оказалось, что Борис Сандлер написал пьесу по сказке «Птичка Алэф из старого граммофона», Елена Сарашевская перевела ее для нас на русский язык. Уникальность этого проекта состоит в том, что музыку к спектаклю написал известный российский и израильский пианист-виртуоз Евгений Кисин. Аранжировку композиций для нас сделает Вячеслав Карбушев.

Как рассказала Светлана Валентиновна, главный художник «Кудесника» Екатерина Калашникова разработала куклы и костюмы для этого спектакля. Кстати, участие в нем примут и ребята из детского ансамбля еврейской песни «Иланот». Руководитель коллектива Ирина Натапова поддержала идею еврейской постановки. «Иланотики» в роли букв еврейского алфавита исполнят песни на идише.

– Хотим устроить на премьере «Птички Алэф из старого граммофона» большой театрализованный праздник для детей и их родителей, – рассказывает Светлана Васильева. – Мы очень рады, что у нас появилась возможность поработать с потрясающим музыкантом Евгением Кисиным, замечательным еврейским автором Борисом Сандлером, представить на сцене именно его пьесу.

А 25 октября биробиджанцев ждет премьера кукольного спектакля для взрослых «Шалом, солдат». Директор «Кудесника» Светлана Васильева не раз отмечала, что у театра нет приставки «детский», поэтому коллектив может представлять постановки для молодежи и взрослых зрителей. И вот первый шаг в этом направлении сделан – идет работа над «взрослым» кукольным спектаклем. Нашим землякам помогают коллеги из Санкт-Петербурга. Хороших режиссеров-кукольников в стране очень мало, так что для биробиджанского коллектива – это отличный шанс набраться опыта.

Подготовка этих двух спектаклей стала возможной благодаря участию в проекте «Культура малой Родины» – театр получил субсидию в размере более семи миллионов рублей на техническое оснащение и новые постановки.

– На грантовые средства можно выезжать на гастроли, – говорит директор «Кудесника». – Так что репертуар мы старались подобрать так, чтобы можно было вывезти эти спектакли, поучаствовать с ними в фестивалях и конкурсах. Конечно же, мы хотим представлять Еврейскую автономную область еврейскими постановками.

Приглашаем всех жителей и гостей Биробиджана на премьеры этой осенью!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *