Позови меня тихо… по-корейски

Позови меня тихо… по-корейски - К-рор по-славянски на фоне оригинала

Фото из соцсетей

К-рор по-славянски на фоне оригинала

Почему все больше молодых россиян увлекается корейской культурой

Дело детское

«Мин Хо!» — услышал я полгода назад в поезде, когда ехал во Владивосток. Так одна светловолосая девчушка лет 13-14, ехавшая в приморскую столицу в группе подростков, называла свою тоже во многом по-славянски выглядящую подругу. «Мин Хо! Иди, будем чай пить». Или: «Мин Хо! Мы играем в настолку, давай с нами», — слышал я периодически.

Девочку на самом деле звали Вика, но, видимо, ей и ее подругам нравилось называть друг друга необычными именами. При этом они постоянно что-то обсуждали на корейскую тему, спорили с мальчишками о том, как нужно изучать корейский язык, слушали в плейере корейскую музыку… «Кей-поп»  — услышал я тогда ранее незнакомое словосочетание, обозначающее корейскую популярную музыкальную эстраду.

Уже позже на слух пришли другие азиатские «фишки», вызывающие модный интерес у русской молодежи. Привожу список:

1)      кушоны (изобретенное в Южной Корее очень качественное косметическое средство, сочетающее свойства нескольких видов крема для лица);

2)      кимчхи (известное всем дальневосточникам еще в советские времена корейское острое блюдо из пекинской капусты);

3)      соджу (корейский спиртной напиток);

4)    тот самый мегапопулярный кей-поп (в оригинале пишется на латиннице K-Pop, где К — от слова «Корея»);

5)      киносериалы-дорамы;

6)    все остальное: от «Самсунгов» по всей квартире до корейской автотехники на всех дорогах.

Это не наше кино! Потому оно мне и нужно

Кстати, о дорамах — самом корейском жанре кино. Их в последнее время запоем смотрят и зрелые наши люди, преимущественно женщины. Им нравятся эти во многом необычно, но современно снятые фильмы. Не отличающиеся глубоким смыслом — сериал, он и есть сериал, — но вместе с тем полные любопытной экзотики и ранее неизвестных современных корейских национальных особенностей.

— Раньше я отдыхала от работы, смотря в свободное время индийские фильмы, — рассказала мне Александра, моя хорошая знакомая. — Индийский кинематограф в последние годы хорошо осовременился, стал более продвинутым. Но все равно в нем остались истинно индийские особенности: нарочитая мелодраматичность, яркость декораций и, конечно, танцы с песнями… А потом мне моя подруга посоветовала глянуть пару корейских фильмов-дорам. И, знаете, меня затянуло! В первую очередь ранее малоизвестной экзотикой, а во вторую — приятно удивило качеством и разнообразием фильмов, среди которых есть и комедии, и мелодрамы, и детективы, даже фантастика и мистика… Там тоже много стандартных сериальных ситуаций, но они все равно своеобразные, смотреть интересно. Даже появились свои любимые актеры и актрисы!

Интересуюсь, а чем еще, кроме экзотики, может затянуть русскую женщину «азиатчина»?

— А в кино у них все красиво и, я бы сказала, чисто: и отношения, и любовь, и дружба. Без той лишней откровенности, часто переходящей в пошлость, какая есть в американском кино, а в последние годы и в российском, — последовал ответ…

Еще Александра отметила, что в связи с ростом популярности корейских фильмов в Интернете и даже на отдельных телеканалах появились свои специалисты и группы русской озвучки дорам. По мнению поклонницы, они со своей задачей справляются вполне профессионально, адаптируя корейское кино для российского зрителя. Поэтому корейские фильмы становится смотреть еще приятнее.

Мы в Азии, господа!

Кто-то скажет: «Корейская поп-культура — это серьезно? Что западная, что азиатская, какая разница? Эта тема уже затерта». И ошибется. На первый взгляд, в K-pop те же признаки, что и в любой другой «попсе»: простота и незамысловатость текстов, танцевальных движений в клипах, та же необременённость особым смыслом и оригинальностью. В чем же уникальность феномена К-рор? Почему он так быстро распространяется среди молодежи, в том числе российской?

Многие доморощенные «увлеченцы» корейской модой отмечают, что K-pop больше интересен для тех, кто устал от откровенной пошлости проамериканской и российской поп-культур, предельной «обнаженки» и развязного поведения «звезд» на публике. Им появилась более эстетичная альтернатива — всегда корректные, вежливо улыбающиеся корейские айдолы (или идолы по-русски). Это их изящные, продуманные образы, захватывающие своей рафинированной внешностью, то есть идеализированные и утонченные внешне и оттого более привлекательные.

Тем более что идеальные черты исполнителей корейской эстрады щедро поддерживает развитая в Южной Корее культура косметической хирургии. Одно из выражений современной южнокорейской молодежи: «Ты так красив… Наверное, ты популярен!»

Учиться танцевальному K-pop  тоже стало модно.

Недавно одна знакомая мама рассказывала, как ее старшему сыну в детском лагере пришлось разучивать танцевальные движения под музыку одной из корейских групп. Сначала 12-летний парнишка стеснялся, но, глядя на раскованных девчонок, отжигающих  на лагерной дискотеке, втянулся, даже ощутив некое удовольствие. «Мама, они помешанные на этой Корее!» — смущаясь, со смехом  рассказывал ей потом сын.

Наша «домашняя Корея»

Нет-нет, речь пойдет не о русских корейцах. С ними в одном советском общежитии мы давно стали одной русской Азией: все носим «американские» джинсы, сшитые в Китае, и вместе любим острую морковку и жареный папоротник.

Вполне себе корейские барабанщицы на 20-м фестивале корейской культуры в Москве

Но вот такой факт: среди других регионов России наиболее повальным увлечение всем корейским стало в Бурятии. Современная бурятская молодежь охотно подхватила современные южнокорейские тренды в музыке, одежде, культуре и активно их использует. Как показали опросы, на такое перенимание увлечений и даже образа жизни в числе прочего повлияло и сходство во внешности бурятов и корейцев. А уж если вспомнить, что корейцы являются, согласно некоторым исследованиям, ближайшими генетическими родственниками наших бурят… Ребята! Да мы же все живем в родной русской Корее — от Байкала до Амура, до Сахалина и Владика!

О корейской моде на одежду и внешние образы уже и говорить не приходится — они делают это сами за себя. За последние пять лет и в центральных регионах страны, и на Дальнем Востоке, в тех же соседних Хабаровске, Комсомольске-на-Амуре и Владивостоке, открылось огромное количество кафе с корейской кухней, торговые точки с корейской одеждой, косметикой, аксессуарами, начиная от рюкзаков-сумок и заканчивая стильными очками.  В парикмахерских молодежь  вовсю экспериментирует с прическами в стиле К-рор в нашем изводе.

Кстати, что касается одёжной моды, то у корейцев есть чему поучиться. Их  индустрия одежды пользуется особой государственной поддержкой. Все началось в 1960 году, когда в Сеуле начали открывать швейные фабрики, чтобы создать новые рабочие места и укрепить экономику. Довольно быстро корейская одежда стала продаваться по всему миру, а ее дизайнеры и мастера обрели обширные знания, в том числе и за рубежом, в области того, что люди хотят носить и как удовлетворить их модные запросы самым лучшим способом. И вот в Южной Корее даже появилось выражение: если у нас что-то стало модно — это носят все!

Российские бренды о подобном подходе и популярности мечтать пока не могут. Такой же государственный стратегический подход у Кореи и к музыке, и к производству товаров народного потребления, техники и продуктов питания. Отсюда и уровень экономики — один их самых передовых в мире…

Правда, неясно, как долго продлится российская эйфория от южнокорейской культуры. Психологи говорят, что человек так устроен: ему  часто бывает необходимо на что-нибудь «заморочиться». Мол, это пока лишь внешнее подражательство: наиграются — пройдет. Ну а если ключевое слово здесь — «пока» и из него сейчас рождается большое дело, масштабом в целую страну или минимум в регион?

Вот увлекался юный Петруша Романов голландцами и прочими немцами, да и построил в подражание кумирам флот, центровой город Петербург, завел мануфактуры и прорубил России окно в Европу…

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *