Причал для муз

Литературные собрания на втором Биробиджане превращаются в экспериментальную творческую мастерскую

 

Мы уже писали, что с конца прошлого года творческая публика Биробиджана, в основном литературная, облюбовала новое место для встреч – филиал ЦГБ библиотеки в микрорайоне Биробиджан-2. Там действует творческая база неформального «Дома литераторов».

Недавнее собрание, проходившее под девизом «Женщина. Весна. Биробиджан», показало, что литературный клуб «У камина» становится экспериментальной площадкой для самых разных видов творчества на строгой научной основе.

Речь пошла в буквальном смысле от времен Адама и Евы: читались стихи биробиджанских поэтов по библейским мотивам, по знаменитой Песни песней царя Соломона. Затем последовало яркое выступление завкафедрой изобразительного искусства и дизайна ПГУ имени Шолом-Алейхема Елены Абдуразаковой на тему «Женщины в истории». Елена Рудольфовна «лёгкой походкой» прошлась по векам, простым языком поведав собравшимся о самых феноменальных женщинах в истории: Сапфо, Алиеноре (Элеоноре) Аквитанской, Екатерине Великой и других, сумевших отстоять права женщин в мужском обществе: в любви, в общественной деятельности, творчестве и религии.

На литературном вечере «У камина» можно было послушать и песни на стихи Исаака Бронфмана, а также биробиджанские переводы сонетов Шекспира. Кстати, нигде на широкой публике они не звучали, а вещи-то получились оригинальные. Например, Шекспир был положен на мелодию, в основе которой еврейские песни о любви!

С симпатией были приняты выступления барда Ольги Левковской и гитарные композиции Артура Вытягова, успешно сочетающего музыку Бон Джови с русским городским романсом начала XX века.

Пожалуй, апофеозом вечера стало выступление творческого дуэта Виталия Бурика и Александра Плечко, сложившегося именно в неформальном «Доме литераторов». Виталий исполнял песни на свои стихи и стихи других биробиджанских поэтов. Их темами были опять-таки весна, любовь и женщины. Сочиненные им мелодии Виталий играл на шестиструнной гитаре, а музыкант-любитель Александр Плечко сопровождал их игрой на армянском дудуке и отбивал ритм на африканском барабане.

Кто же «автор» этой творческой (и, заметим, весьма питательной для креативных идей) «смеси»? Какова ее «закваска»?

Поэт Тамара Ильина (Сафарова) – сотрудник этой небольшой, удалённой от центра библиотеки, рассказала, что практически сразу здесь взяли за правило: участвуют все, «просто зрителей» здесь нет. И хотя каждый творческий вечер имеет свою тему, сценарий, но в итоге превращается в творческое состязание. Этот правило неизменно срабатывает и явно нравится гостям. 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *