Самовар — это по-китайски

Самовар — это по-китайски

Студентки Дальневосточной государственной социально-гуманитарной академии вернулись с практики из китайского города Цзямусы.

Впечатлениями от увиденного поделились со мной будущие журналистки.

Ксения Сатаева, 2 курс:

— В Китае я уже не в первый раз, но в городе такого масштаба впервые. Студенческий городок напомнил Биробиджан, так как наше общежитие на Советской также находится на окраине города. В общежитии для иностранцев, куда нас поселили, я сразу обратила внимание на темнокожих студентов. Мы познакомились с ними. Родина одного из парней — Судан. Узнав это, я сказала: «О, Судан! Пираты, рабство, нефть!» Он покачал головой и с акцентом ответил: «Пи — ра — ти!»

Ирина Красильникова, 1 курс:

— В Китай стоило поехать ради трёх вещей — это каллиграфия, китайское телевидение и, конечно, типография, в которой оборудование на высшем уровне. Отрадно было видеть, что китайцы большое значение придают качеству газеты, а не внешнему облику здания, мебели и всем прочим не слишком важным моментам.

Елена Решетова, 2 курс:

— Больше всего запомнился анатомический музей, потому что такого количества расчленённых людей, замурованных в банки, я ещё никогда не видела. Это повергло меня в шок.

Алина Шевелёва, 1 курс:

— Очень понравился парк аттракционов. Свою дозу адреналина я там точно получила. Много было чудных аттракционов, которых раньше не видела. И вообще всё было неожиданно, по-новому. Самым страшным и в то же время заманчивым был батут. Переворачиваясь в воздухе, постоянно боялась, как бы не сломать себе что-нибудь. Уходила с батута с трясущимися руками, но уже через несколько минут снова хотелось всё повторить.

Анна Шумилова, 3 курс:

— Китайские таксисты произвели впечатление. Это особая группа людей, у них своя манера общения, поведения. Они все языки понимают, и жесты, и рисунки. Слово «СТОП» можно объяснить как угодно.

Познакомились мы в Цзямусах и с русскими студентами. Им там очень трудно живётся, ведь в городе нет российского консульства, поэтому в случае чего им некуда обратиться за помощью. Также русским студентам в Китае, как и китайцам у нас в России, приходится очень много платить за общежитие. Гораздо больше, чем студентам из других стран.

Анна Доброхотова, 2 курс:

— Мне очень понравился зоопарк. Панда была такая смешная, а медведи страшные. Но многие животные казались  голодными, их было очень жалко.

Вера Кравец, 3 курс:

— Для меня самым необычным и запомнившимся стало само  устройство этого китайского города. Улицы, полные контрастов, где стоят красивые здания, а вокруг лежат кучи мусора, уклад жизни: люди рано встают — рано ложатся. Утро здесь наступает в четыре часа. Жители в это время начинают работать. Эта страна просто поражает своей трудоспособностью, а также своим умением из непонятно чего сделать продаваемый товар.

Светлана Бедарева, 4 курс:

— На меня неизгладимое впечатление произвёл буддийский храм. Я уже второй раз находилась в нём и вновь чувствовала необычайное волнение — ведь там так красиво и возвышенно. А не понравилась мне китайская еда, приходилось либо совсем не есть, либо заказывать русскую пищу.

Наталья Пищаная, 4 курс:

— Больше всего запомнился «Самовар» — это один из видов национальной китайской кухни. Посетителю ресторана предлагается самому приготовить себе пищу. У него есть своя кастрюлька (ну что-то вроде того), своя конфорка с огнём и различная сырая еда: мясо, креветки, грибы, зелень и др. Всё это ты варишь сам так, как тебе нравится. Это было очень вкусно и весело.

Ольга Бабий, 4 курс:

— Для меня необычным стало общение с русскими студентами, потому что они не такие, как у нас в России. Видно, что хлебнули свободы. И в этом смысле  в некотором роде безумны. Ведь никто их ни в чём не ограничивает — делают лишь то, что хотят. Даже непонятно, когда успевают учиться. В то же время удивило их отношение друг к другу, их сплочённость.  Они держатся вместе и в учёбе, и в неформальной обстановке. Вместе гуляют, ходят в клубы. Там же, в клубе, находят общий язык со студентами других стран, порой даже без знания языка. Словом, получается настоящее интернациональное общение.

От себя, а я тоже была там на практике, добавлю, что поездка действительно оказалась очень интересной и познавательной. О многом узнала впервые, кое-что было знакомо. Но всё это надолго останется в памяти.

Светлана ТЕРНОВЫХ.

Фото автора

 

?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *