«Штерн» – звезда заветная…

«Штерн» – звезда заветная… - Михаил Куль, Абрам Мордухович, Шнеер Коник,  Абрам Гольдмахер,  Абрам Володарский

Михаил Куль, Абрам Мордухович, Шнеер Коник, Абрам Гольдмахер, Абрам Володарский

Такое название дал своей книге, выпущенной к одному из юбилеев газеты, бывший штерновец Ефим Кудиш. Впрочем, заветной «БШ» была не только для него

Знакомство с «Биробиджанер штерн» у меня произошло ровно полвека назад. Облученская районная газета «Искра Хингана» тогда, в июле 1965 года, вновь возродилась после трехлетнего перерыва. Это произошло в 1962 году, когда практически все районки страны по указанию Н. Хрущева были закрыты якобы по причине мелкотемья. А с приходом к власти Л. Брежнева они вновь стали открываться. Правда, процесс возрождения длился долго. «Искре Хингана», можно сказать, повезло: райком партии сумел сохранить полиграфическую базу, в редакцию вернулись несколько ее бывших журналистов. Газета стала выходить, как и раньше, четыре раза в неделю, однако без собственных фотоснимков. А чтобы перевести фото на металлические пластинки-клише, надо было ехать в Биробиджан, где при редакциях областных газет работала цинкография. Вот туда и откомандировал меня редактор районки.

Сойдя с поезда в Биробиджане, я пересек привокзальную площадь, зашел в тенистый сквер. На одной из скамеек увидел трех пожилых мужчин. Сначала мне показалось, что это родные братья – седые, полноватые, круглолицые. Разговаривали они на незнакомом мне языке, как я догадался, – еврейском. Поздоровавшись, спросил, как проехать в типографию.

– А зачем туда ехать, если до нее три шага, – ответил один из них.

– Ну что вы, Сема, может быть, человек как раз таки хочет до нее доехать, – вмешался в разговор его товарищ и продолжил: «Видите, вот это кинотеатр «Родина». Зайдите за угол, там будет автобусная остановка, сядьте на любой номер. Вам нужно проехать всего одну остановку. Спросите любого прохожего, он покажет, где находится типография, она рядом. А вообще, пойдемте, я вас провожу, мне как раз нужно в редакцию».

По дороге мы познакомились. Оказалось, что это был Цаля Шапсович Цырульник, переводчик материалов газеты «Биробиджанер штерн». Он и стал моим первым знакомым штерновцем. Постепенно узнавал других коллег Цали Шапсовича. Тогда они были довольно молодыми: Ицик Бронфман, Шнеер Коник, Абрам Володарский, Абрам Гольдмахер, но уже с большим журналистским опытом. Газета, между прочим, была популярна среди знавших идиш. Об этом можно было судить по множеству писем, которые поступали в отдел Фаины Пасманик. Она готовила обзоры писем читателей, отправляла критические заметки в различные инстанции для принятия мер. Кстати, Фаина сама была способной журналисткой. Ее статьи публиковались в еврейском журнале «Советиш Геймланд». Редкий номер «Штерна» выходил без стихов Любы Вассерман. В читательской среде было хорошо известно имя еще одной штерновской журналистки – Сары Браверман.

Не скажу, что с перечисленными штерновцами мне пришлось быть, что называется, на короткой ноге. Зато с 1978 года, получив должность заместителя редактора «Биробиджанки», я подружился с Романом Шойхетом, Анатолием Темциным, Олегом Стысисом, фотокором Григорием Ковалем. Это было уже новое поколение журналистов, людей молодых, веселых, увлеченных газетной работой. Иллюстрировал газету художник Олег Эскин. Его своеобразная манера разговаривать с людьми доставляла нам удовольствие. Вот, например, заходит к нему в кабинет водитель редакционной «Волги», он же завхоз, Изя Эйгель, говорит: «Слушай, Олег, в понедельник Грише Ковалю исполняется 45 лет. Ты бы сделал ему красочное поздравление». Олег делает удивленное лицо и произносит: «Грише!! Ковалю!! Сорок пять?!! Вот чудак…»

Олег иллюстрировал газету очень интересно, и все жалели, когда он уехал в Израиль, – в газете стало чего-то не хватать.

Между прочим, в редакции работала тогда целая группа журналистов – участников Великой Отечественной войны и войны с Японией 1945 года. Вот их имена: Абрам Гольдмахер, Шнеер Коник, Михаил Куль, Абрам Володарский, Абрам Мордухович, Ицик Бронфман. И вот что любопытно: перечисленные выше журналисты были очень скромными людьми и свои боевые награды надевали, кажется, два раза в году – на День Советской армии и в День Победы. А между прочим, Абрам Гольдмахер участвовал в штурме Рейхстага, Абрам Мордухович прошел путь от Москвы до Праги командиром противотанкового орудия, Ицик Бронфман до мобилизации в действующую армию был колхозным трактористом и войну прошел механиком-водителем танка Т-34, Михаил Куль был связистом, участвовал в освобождении Польши. Шнеер Коник и Абрам Володарский участвовали в разгроме Квантунской армии Японии в августе 1945 года.

Представляете себе, какая бы получилась увлекательная книжка с описанием фронтовой жизни этих людей!

Хочется хотя бы вкратце рассказать о главных редакторах нашего издания. За 85 лет истории газеты журналистский коллектив возглавляли шестнадцать редакторов. Спасибо бывшему штерновцу, краеведу Ефиму Кудишу, который поработал с огромным архивом, чтобы, никого не забыв, составить весь этот список. Он опубликован в первой и пока единственной книжке об истории «Биробиджанер штерн», изданной в 2000 году. Она называется «Штерн» – звезда моя заветная». 

Вернемся, однако, к списку редакторов и назовем их имена. Это – Янкель Левин, Генах Казакевич, Бузи Гольденберг, З. Полевич, З. Цимбер, С. Карлинский, Бузи Миллер, Михаил Черноброд, Семен Яблоновский, Наум Фридман, Наум Корчминский, Леонид Школьник, Михаил Куль, Владимир Белинкер, Инна Дмитриенко. Последние три года газету редактирует Елена Сарашевская. 

Любой из перечисленных руководителей газеты, конечно же, заслуживает отдельного рассказа. Правда, о редакторах в период с 1930-х по 1960-е годы сведений немного. Мне лично довелось хорошо знать Семена Яблоновского. В конце 1970-х годов Семен Николаевич занимал должность декана факультета журналистики в Хабаровской высшей партийной школе. В то время я заочно учился в ней и сдавал строгому декану зачеты и экзамены. После него пост редактора занимали Наум Фридман и Наум Корчминский. По образному выражению одного из молодых журналистов, это были зубры еврейской журналистики и самые лучшие знатоки языка идиш. Вчерашний молодой слесарь обувной фабрики Леонид Школьник пришел в редакцию буквально от станка, быстро дорос до поста главного редактора, а в конце 1980-х был избран депутатом Верховного Совета СССР, причем не по номенклатурным спискам, как это было принято тогда, а в открытой борьбе с несколькими соперниками, получив мандат доверия от избирателей ЕАО.

Первой женщиной, занявшей пост редактора «Биробиджанер штерн» в 1994 году, была Инна Самуиловна Дмитриенко. Так случилось, что несколько лет назад ей пришлось выехать в Израиль, оставив о себе хорошую память среди коллег и вообще знавших ее многих людей. 

Этими заметками, конечно, не исчерпывается история газеты. И мы рассчитываем на участие в воспоминаниях о ее прошлом наших читателей, которые были знакомы и с журналистами «Штерна», и сами обращались в редакцию с письмами на актуальные для них темы, и вообще со всем, что связано у них с газетой. 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *