Замыкая круг

Замыкая круг

Письмо в редакцию

Все чаще ловлю себя на мысли, что в мире нет ничего случайного. Но то, что произошло в течение нескольких последних недель,  заставляет поверить в это изречение еще больше. Попробую объяснить по порядку.

В 1994 году я устроился на работу в научно-исследовательский институт ИВО (Нью-Йорк), занимающийся исследованиями языка идиш, литературы и фольклора на нем, а также еврейской историей и культурой. ИВО обладает самым крупным архивом документов по этой теме. Естественно, мой интерес с самого начала был прикован к истории Еврейской автономной области, к Биробиджану, где я родился и прожил более тридцати счастливых лет. Я начал по крупицам собирать материалы о ЕАО.

В конце 1990-х годов ко мне обратилась голландская компания IDC publishers (сейчас переименована в Brill) с просьбой помочь составить каталог изданий о Биробиджане для их микрофильмирования. Меня очень взволновало это предложение, и я тут же согласился. Представьте: я получал возможность прикоснуться к материалам по истории родного города. И не просто так, а чтобы все, что о нем печаталось, сохранилось на века. Благодаря этому проекту удалось отыскать уникальные вещи. Моя главная гордость – единственный в мире комплект стенных газет за 1933 год, выпускавшихся сотрудниками «Биробиджанер штерн»!

В ходе проекта удалось собрать внушительную коллекцию, состоящую из 266 наименований книг и периодических изданий, разместившихся на 941 микрофише и 31 микрофильме! С их помощью появилась возможность проследить до мельчайших подробностей жизнь и деятельность организаций и людей, так или иначе связанных с созданием ЕАО. Однако стоимость этой коллекции очень высока, и не каждый исследователь может себе позволить копию этих материалов.

Некоторые наименования этой коллекции находились у меня – до поры до времени, пока не пришла беда. Я живу недалеко от моря, и мой дом, как и сотни соседних, был затоплен во время печально известного урагана «Сенди». Я потерял более тысячи книг, в основном на идише, некоторые – с автографами известных еврейских писателей. Вода погубила также несколько комплектов «Найлебн» – журнала американских еврейских коммунистов. За рубежом этот журнал был в свое время главным рупором по поддержке строительства ЕАО…

Хаос, принесенный ураганом, трудно описать. Все печатные издания были безжалостно уничтожены стихией. Для меня это стало большим потрясением. Три дня я ходил, как потерянный, по подвалу, упаковывая в мешки для мусора не подлежавшие восстановлению книги. И тем сильнее было мое изумление, когда я наткнулся на пластиковый ящик с надписью «Биробиджан», а открыв его, обнаружил, что все книги, памфлеты и брошюры были совершенно не тронуты водой! Я светский человек, но это событие меня так тронуло, что я поднял голову к небу и вымолвил: «Спасибо, Господи!». Сейчас все эти издания ждут отправки в Биробиджан – место, которому эти публикации обязаны своим появлением и которому предназначались с самого начала.

Но и это еще не все. Пару недель назад я связался с канадским ученым Генри Сребрником, одним из главных специалистов по еврейским организациям США и Канады, активно поддерживавших строительство ЕАО, автором трех книг и ряда статей на эту тему. Я спросил у Генри, есть ли у него недостающие мне номера «Найлебн». А он рассказал, что собирается в ближайшее время передать свои микрофильмированные материалы по Биробиджану в публичную библиотеку города Нью-Йорка. Я наивно спросил, не хочет ли он передать их Биробиджану – в честь 90-летия начала заселения этой территории еврейскими трудящимися. И Генри, ни минуты не раздумывая, согласился и выслал все эти материалы мне. Когда я открыл посылку, я просто онемел: это были микрофильмы американских и канадских публикаций о ЕАО, сделанные голландской компанией IDC Publishers, которой я помогал составлять и описывать эту коллекцию! Круг замкнулся.

Я просто не знаю, как отблагодарить Генри за его щедрый подарок. И очень рад, что этот огромный исторический материал скоро найдет свое заслуженное место в городе, который являлся символом еврейской государственности для сотен тысяч евреев по всему миру, их прекрасной мечтой.


Николай Бородулин, Нью-Йорк

Справка «БШ»:

Николай Бородулин родился в Биробиджане в 1961 году. Окончил англо-немецкое отделение Хабаровского пединститута. Был одним из основателей отделения англо-идиш в Биробиджанском пединституте. В 1992 году учился в аспирантуре Колумбийского университета, после его окончания работал в еврейском научно-исследовательском институте ИВО, преподавал идиш для детей и взрослых в еврейской светской общественной организации «Арбетер-ринг» («Рабочий круг»).

В настоящее время – директор программ по идишу в «Арбетер-ринг». Возглавляемая им программа является самой большой неакадемической программой по идишу в США. Более 280 студентов из 13 стран и 23 штатов Америки изучали идиш как в обычном классе, так и в виртуальном.

С 2007 года Николай Бородулин руководит интенсивной недельной программой по идишу и еврейской культуре «Путешествие в Идишланд». В течение последних 17 лет руководит секцией «Идиш» при международном фестивале «КлезКанада». Н. Бородулин  – автор учебника для детей «Идиш ойф а ганц йор» («Идиш на весь год») и ряда статей о языке идиш и культуре восточно-европейского еврейства.

Комментарий “Замыкая круг”

  1. Замечательное известие, материалы эти откроют нам еще много неизвестных страниц из истории области и ее первостроителей. Я, в свою очередь, хочу поблагодарить Николая Бородулина за щедрость, с которой он делится своими богатствами, за помощь и неравнодушие. Елена Марундик. Израиль.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

1 × три =